Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge appliquée pour l'essai
Charge appliquée sur l'échantillon
Charge nominale appliquée sur l'échantillon
Effectif d'un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Grandeur de l'échantillon
Grandeur maximale de l'échantillon
Grandeur optimale de l'échantillon
Prélèvement de l'échantillon
Prélèvement de l'échantillon par cellule
Prélèvement par cellule
Sélection de l'échantillon
Sélection de l'échantillon par cellule
Sélection par cellule
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Taille maximale de l'échantillon
Taille optimale de l'échantillon
échantillonnage
éléments bivalents
éléments bivalents de l'échantillon
éléments à double fin
éléments à double fin de l'échantillon
éléments à double usage
éléments à double usage de l'échantillon

Traduction de «dans l’échantillon devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


éléments bivalents de l'échantillon [ éléments bivalents | éléments à double usage de l'échantillon | éléments à double usage | éléments à double fin de l'échantillon | éléments à double fin ]

dual-purpose test sample items


taille de l'échantillon [ effectif de l'échantillon | effectif d'un échantillon ]

sample size [ size of the sample | size of sample ]


échantillonnage | prélèvement de l'échantillon | sélection de l'échantillon

sampling | sample selection | selection of the sample


charge appliquée sur l'échantillon | charge appliquée pour l'essai | charge nominale appliquée sur l'échantillon

applied load


taille maximale de l'échantillon | grandeur maximale de l'échantillon

maximum sample size


prélèvement par cellule [ prélèvement de l'échantillon par cellule | sélection par cellule | sélection de l'échantillon par cellule ]

cell selection [ cell sample selection ]


taille optimale de l'échantillon | grandeur optimale de l'échantillon

optimum sample size


taille de l'échantillon | grandeur de l'échantillon

sample size | size of a sample


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.

All exporting producers and traders/blenders selected to be in the sample, will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.


Des questionnaires distincts devront être élaborés pour être administrés aux échantillons d’étudiants, d’enseignants et de directeurs d’écoles, ainsi qu’à des fonctionnaires des ministères de l’éducation.

Separate questionnaires addressed to sample students, teachers and school principals and to education administrators should be developed.


Cette question est constamment soulevée sous une forme ou sous une autre dans les Prairies. Ces boîtes d'échantillon devront devenir plus grosses, car nous mettons au point toutes sortes d'autres blés spécialisés répondant à des besoins particuliers.

It is a question that continually arises in some form on the Prairies.Those display boxes will have to become bigger, because we are developing many more specialty wheats for particular end use characteristics.


Deuxièmement, l'agent de probation ou quelque autre agent responsable peut fixer comme condition la régularité à laquelle les échantillons devront être prélevés.

The second is that it can be a condition that their probation officer or whoever the officer is will decide how often they have to provide a sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de l’incertitude entourant la sensibilité de cette méthode, les entreprises du secteur alimentaire qui y ont recours devront établir un plan d’échantillonnage comprenant des procédures d’échantillonnage et des points de prélèvement des échantillons d’eau d’irrigation.

Due to the uncertainties regarding the sensitivity of this strategy, it is needed that food businesses operators using this alternative establish a sampling plan, including sampling procedures and sampling points of the spent irrigation water.


Les paramètres suivants devront également être évalués sur les couches de finition pour maçonnerie et sur les couches de finition pour bois et métal, après exposition des échantillons au vieillissement:

The following parameters shall also be evaluated on masonry finish coats and wood and metal finishes after the samples have been exposed to weathering:


M. Serge Ménard: Vous dites que si le gouvernement choisit d'aller de l'avant en dépit des préoccupations exprimées, les substances corporelles recueillies ainsi que les résultats provenant de l'analyse de ces échantillons devront être adéquatement protégés.

Mr. Serge Ménard: You say that if the government decides to go forward in spite of the concerns that have been expressed, samples of bodily fluids as well as the test results must be adequately protected.


Lorsque les circonstances le permettent, et dans le respect, le cas échéant, des exigences définies à l'article 11, paragraphe 1, deuxième tiret, les échantillons devront être restitués dès la fin de l'analyse technique et, s'il y a lieu, avant la mainlevée des marchandises ou la fin de leur retenue.

Where circumstances allow, subject to the requirements of Article 11(1) second indent where applicable, samples must be returned on completion of the technical analysis and, where applicable, before goods are released or their detention is ended.


Les États membres devront également faire en sorte que des échantillons soient prélevés sur les débarquements de merlu par les bateaux n'ayant pas embarqué d'observateur.

Member States will also have to ensure the sampling of landings of hake by vessels with no observers on board.


Comme dans le cas des dispositions actuelles de la Loi concernant l'identification par les empreintes génétiques, le projet de loi S-10 prévoit que les échantillons ainsi que les résultats des analyses devront être transmis au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada pour être déposés dans la banque de données.

As is the case with the current provisions of the DNA Identification Act, Bill S-10 provides that the samples and the results of analyses will be transmitted to the RCMP Commissioner for filing in the data bank.


w