Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions spécifiques auxquelles

Traduction de «spécifiques auxquelles devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions spécifiques auxquelles

conditions from time to time subject to which
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième alinéa précise cette disposition générale devant s'appliquer à tous les types de chambres juridictionnelles possibles et définit les exigences professionnelles spécifiques auxquelles devront satisfaire les candidats à la fonction de juge du Tribunal du brevet communautaire.

Paragraph 2 specifies this general provision which is meant to address all the different kinds of possible panels by laying down specific requirements relating to the necessary professional profile of possible candidates for judges of the Community Patent Court.


J'ajouterais que dans toutes nos missions il y a une session d'orientation pour les nouveaux venus afin de porter à leur attention les aspects culturels spécifiques auxquels ils devront être sensibles lorsqu'ils traiteront avec la clientèle de cet environnement particulier.

And I would say that in all of our posts there is a period of orientation training for new arrivals at the post in order to orient those individuals to the specific cultural issues that they need to be aware of when they're dealing with the clientele in that particular environment.


55. est d'avis que l'industrie de défense dans l'Union doit maintenir un haut degré d'innovation aussi bien dans ses aspects militaires que civils, afin de répondre à l'ensemble des menaces et défis auxquels les États-membres et l'Union devront faire face dans les prochaines années, en s'appuyant pour cela sur les avancées technologiques les plus prometteuses, qu'elles soient spécifiquement conçues pour la défense ou pour des applications civiles;

55. Believes that the EU defence industry should maintain a high level of innovation in both military and civilian terms, in order to respond to all the threats and challenges the Member States and the EU will have to face in the years to come by making use of the most promising technological advances, whether developed specifically for defence or for civilian purposes;


44. est d'avis que l'industrie de défense dans l'Union doit maintenir un haut degré d'innovation aussi bien dans ses aspects militaires que civils, afin de répondre à l'ensemble des menaces et défis auxquels les États-membres et l'Union devront faire face dans les prochaines années, en s'appuyant pour cela sur les avancées technologiques les plus prometteuses, qu'elles soient spécifiquement conçues pour la défense ou pour des applications civiles;

44. Believes that the EU defence industry should maintain a high level of innovation in both military and civilian terms, in order to respond to all the threats and challenges the Member States and the EU will have to face in the years to come by making use of the most promising technological advances, whether developed specifically for defence or for civilian purposes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième alinéa précise cette disposition générale devant s'appliquer à tous les types de chambres juridictionnelles possibles et définit les exigences professionnelles spécifiques auxquelles devront satisfaire les candidats à la fonction de juge du Tribunal du brevet communautaire.

Paragraph 2 specifies this general provision which is meant to address all the different kinds of possible panels by laying down specific requirements relating to the necessary professional profile of possible candidates for judges of the Community Patent Court.


Quant aux garanties qui devront accompagner l'autorisation de prolonger la période de référence, elles devront être réexaminées en fonction des besoins et difficultés spécifiques auxquels sont confrontées les travailleuses, qui sont plus exposées aux risques d'abus de la possibilité de dérogation prévue par la directive.

The guarantees enabling the reference period to be extended should be re-examined in the light of the particular needs and difficulties faced by women workers, who are more exposed to the risk of abuse of the derogation provided by the Directive.


A cette fin, des règles spécifiques doivent être mises en place pour la constitution de fonds de démantèlement, auxquels les exploitants des installations nucléaires devront contribuer de manière régulière pendant toute la durée de fonctionnement de l'installation.

To this end, specific rules must be put in place for the establishment of decommissioning funds to which operators of nuclear installations will have to contribute regularly throughout the productive service life of the installations.


A cette fin, des règles spécifiques doivent être mises en place pour la constitution de fonds de démantèlement, auxquels les exploitants des installations nucléaires devront contribuer de manière régulière pendant toute la durée de fonctionnement de l’installation.

To this end, specific rules must be put in place for the establishment of decommissioning funds to which operators of nuclear installations will have to contribute regularly throughout the productive service life of the installations.


A cette fin, des règles spécifiques doivent être mises en place pour la constitution de fonds de démantèlement, auxquels les exploitants des installations nucléaires devront contribuer de manière régulière pendant toute la durée de fonctionnement de l'installation.

To this end, specific rules must be put in place for the establishment of decommissioning funds to which operators of nuclear installations will have to contribute regularly throughout the productive service life of the installations.


Afin d'écarter tout danger pour la santé des personnes et l'environnement il est nécessaire de garantir au niveau communautaire que les ressources financières seront disponibles pour la réalisation des activités relatives au démantèlement des installations nucléaires, dans le respect des normes de sûreté. A cette fin, des règles spécifiques doivent être mises en place pour la constitution de fonds de démantèlement, auxquels les exploitants des installations nucléaires devront ...[+++]

In order to avoid risks to human health and to the environment it is necessary to guarantee, at Community level, that financial resources will be available for the completion of decommissioning work in conformity with safety standards. To this end, specific regulations must be put in place for the creation of decommissioning funds, to which the operators of nuclear installations will have to contribute throughout the active life of the installation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques auxquelles devront ->

Date index: 2025-02-02
w