Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux également remercier " (Frans → Engels) :

Qu'en pense la députée? Monsieur le Président, je ne peux que remercier mon collègue de St. John's-Est, qui a également étudié à fond le projet de loi et y a grandement contribué, car il m'enlève les mots de la bouche.

Mr. Speaker, I can only thank my colleague from St. John's East, who also is very familiar with this legislation and has worked hard on it, for making my point for me.


Je peux dire que, cette année, nous avons été très occupés et je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs et tous les hommes et les femmes de la commission qui m’ont assisté dans ce travail, ainsi que toutes les autres personnes qui y ont participé.

I might say that this year we have been very busy, and I also want to thank all the shadow rapporteurs and the Committee’s determined female – and male – members, who have assisted me in this, and all the others who have been involved.


Je me permets d'ajouter qu'en tant qu'ancienne politicienne berlinoise, je peux également remercier une fois encore chaleureusement M. Trojan pour le grand engagement dont il a fait montre dans le cadre du processus d'unification.

May I add, speaking also as a former Berlin politician, that I too want to thank Mr Carlo Trojan most sincerely for the great commitment he demonstrated during the process of German unification.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi commencer par remercier Kurt Lechner pour son excellent rapport auquel je peux également accorder mon plein soutien.

– (DE) Mr President, I too would first like to warmly thank my colleague, Mr Kurt Lechner, for his excellent report which I can also fully endorse in terms of its content.


En conclusion, je ne peux qu'exprimer nos remerciements pour le rapport et notre espoir qu'il en sera tenu compte sérieusement également lors de la Convention.

In conclusion, I can only say that we are grateful for the report and hope that it will also be taken seriously by the Convention.


J'aimerais prendre l'occasion pour remercier les députés du Bloc québécois qui appuieront ce projet de loi et j'aimerais également prendre le temps, si je le peux, de répondre à la question du député de Calgary-Nord-Est qui a posé, dans son allocution, la question suivante: [Traduction] «Pourquoi ce projet de loi est-il déposé à ce moment-ci?» Il a laissé croire au public que c'était pour des raisons d'ordre budgétaire.

I would like to take this opportunity to thank Bloc members for supporting this bill and I would also like to take the time, if I may, to respond to the hon. member for Calgary Northeast, who, in his speech, asked the following question: [English] ``Why is this bill being brought forward at this time?'' He led the public to believe that it was for budgetary reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux également remercier ->

Date index: 2023-10-11
w