Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Activité de la construction
Bâtiment
Bâtiment et travaux publics
Construction
Construction a l'avancement
Construction clandestine
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction en console par avancees successives
Construction illégale
Construction par encorbellement
Construction par encorbellements successifs
Construction par unités
Construction par unités d'usinage
Construction par unités de travail
Construction par éléments standards
Construction par éléments standards interchangeables
Construction sauvage
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Législation de la construction
Methode de construction en encorbellement
Norme de construction
Responsable de magasin de matériaux de construction
Réglementation de la construction
Secteur de la construction

Vertaling van "constructives je peux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference


Comment puis-je... Immatriculer mon aéronef de construction amateur au Canada?

How do I... Register my Amateur-built Aircraft in Canada?


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

building industry [ building construction | construction industry ]


construction par éléments standards | construction par éléments standards interchangeables | construction par unités | construction par unités de travail | construction par unités d'usinage

sectionalized machine manufacture | unit construction principle | unit construction system | unit machine construction | unitized construction | unitized design


réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]

building regulations [ building legislation | building standard | building standards(UNBIS) ]


construction a l'avancement | construction en console par avancees successives | construction par encorbellement | construction par encorbellements successifs | methode de construction en encorbellement

cantilever method


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegal building [ illegal construction | unauthorised building ]


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

building materials DIY shop manager | construction materials store manager | builders merchants trade counter manager | building materials shop manager


activité de la construction | bâtiment | bâtiment et travaux publics | construction | industrie de la construction | industrie du bâtiment | secteur de la construction

building activity | building industry | construction | construction industry | construction sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvon Godin: Tout d'abord, pour les gens de la construction, je peux comprendre, en tant qu'ancien mineur ayant fait tous les métiers sous la terre et à la surface de la mine Brunswick, que le système d'avant était là avant 1996.

Mr. Yvon Godin: First of all, for people in the construction industry, I can understand, since as a former miner having worked underground and on the surface of the Brunswick mine, that the previous system existed well before 1996.


Je viens du monde de la construction et je peux dire que le principe de l'économie souterraine ne repose pas sur la TPS.

My background is in construction and the whole premise of the underground economy is not the GST.


Je peux vous dire que, au moment où on se parle — il nous reste un peu plus de 40 jours —, tous les 89 aéroports dont je vous ai parlé tantôt auront nos équipements, à l'exception de deux, pour des raisons de construction.

I can assure you that, at the moment — and we still have around 40 days until the day — all 89 airports that I mentioned have the required equipment, with the exception of two, whose progress has been slowed due to construction work.


Je peux vous assurer, en toute honnêteté, que les dispositions REACH couvrent tout – il n’y rien à ajouter pour le secteur de la construction; toutes les considérations qui ont été soulevées en ma présence sont traitées exhaustivement dans la réglementation REACH.

I assure you in all earnest that the rules laid down under the REACH regulations cover everything – there is nothing more that we would need to do for the construction sector – all the concerns that I have heard are comprehensively covered by the REACH regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord pour dire qu'il n'y a pas de véritable réforme, mais je peux assurer au député que nous sommes disposés à écouter toute suggestion constructive venant de députés d'autres partis.

Mr. Speaker, I disagree that real reform is not taking place, but I can tell the hon. member that we are prepared to listen to any constructive suggestions that come from other members of the House.


Je peux dire à M. Broadbent que je serai heureuse d'appuyer sa motion dans sa forme actuelle. Le président: En parlant de cela, monsieur Broadbent, j'ai remarqué une chose, si je peux faire une critique constructive.

The Chair: Speaking of how it's written, Mr. Broadbent, I noticed one thing, if I can make a constructive criticism.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


Avant de donner la parole au commissaire Fischler, je voudrais, en tant que présidente - je ne peux naturellement pas prendre part au débat - féliciter et remercier nos deux commissaires pour l'agréable mais surtout très constructive collaboration à Doha.

Before I give the floor to Commissioner Fischler, in my capacity as President – and of course, I am not allowed to take part in the debate – I should like to warmly congratulate both Commissioners and also thank them for the pleasant working relationship which was very constructive, particularly in Doha.


Il est tout à fait clair que ces dialogues sont nécessaires. Évidemment, la responsabilité est conjointe ; c'est aussi à la Cour d'établir ces dialogues, mais je peux vous assurer en tout cas qu'entre la Cour et les services de la Commission, il y a une volonté constructive, qui est d'ailleurs aussi celle du Parlement, pour résoudre ces problèmes.

It is perfectly clear that these dialogues are necessary and there is clearly a joint responsibility here; it is also up to the Court to enter into these dialogues, but I can, in any case, assure you that both the Court and the Commission’s services, along with Parliament, share the same commitment to progress in terms of resolving these problems.


w