Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux vous assurer que nous allons examiner cela très " (Frans → Engels) :

Mme Françoise Bertrand: Vous avez raison, et je peux vous assurer que nous allons examiner cela très sérieusement.

Ms. Françoise Bertrand: Your point is well taken. I can assure you that we'll look seriously at it.


Je n'y ai pas participé personnellement, mais je peux vous assurer qu'on a examiné de très près les incidences de la prospection et de l'exploitation pétrolière et gazière dans cette zone.

I wasn't personally involved in that particular one, but in terms of the impacts of oil and gas exploration and development, those were very thoroughly looked at in regard to the Sable Gully.


Bien entendu, le ministre assure que nous allons examiner cela et que tout sera pris en considération.

Of course, the minister says that will all be taken into consideration and we will look at it.


Il jouera un rôle central et je peux vous assurer que nous allons travailler très étroitement avec lui.

He will play a central role and I can assure you we will all work with him very closely.


En outre, je peux vous assurer que nous allons progresser promptement sur nos nombreuses autres initiatives dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de l’efficacité énergétique évoquées dans notre déclaration.

In addition, I can assure you that we will swiftly go ahead with the many other initiatives in the area of renewable energy sources and energy efficiency, as they are referred to in our declaration.


Nous travaillons trèsrieusement avec le "Groupe de suivi Bruxelles IV" et je peux vous assurer que nous prenons ce sujet très au sérieux, mais c’est un domaine très difficile et de nombreux problèmes se sont accumulés. Nous devons maintenant trouver des solutions définitives à long terme.

We work with the ‘Groupe de suivi Bruxelles IV’ very seriously and I can assure you that we take these issues very seriously, but it is a very difficult area and a lot of problems have accumulated, and now we have to find final, long-term solutions.


Je suis très préoccupée de ces problèmes de traduction que nous avons malheureusement de plus en plus souvent, et je peux vous assurer que nous allons voir cela très, très sérieusement.

I am very concerned about these translation problems which, unfortunately, we seem to be having increasingly, and I can assure you that we shall look into the matter very seriously indeed.


Même si, au Parlement européen, nous n'avons malheureusement pas encore les moyens législatifs de prendre des décisions sur ces questions, je peux vous assurer que nous les suivront de très près et que nous ferons tout notre possible pour parvenir à un marché commun pour les régimes de retraite professionnelle.

Although we in the European Parliament may for the time being unfortunately not have the legislative means to decide on these issues, I can assure you that we follow them very closely and will do our best to achieve a common market for occupational pension schemes.


Je peux vous assurer que nous allons étudier tout cela très sérieusement.

I can assure that you we will consider that seriously.


Je peux vous assurer que nous allons prendre les mesures nécessaires pour garantir que cette question soit réglée comme il se doit, c'est-à-dire—et c'est très important, le gouvernement a été sans équivoque—que l'accès à des services financiers de qualité dans les zones rurales et dans les banlieues du Canada est d'une importance critique pour le gouvernement.

I can assure you that we are going to take the necessary steps to guarantee that this matter will be settled properly. It is very important, and the government has made it perfectly clear that access to quality financial services in Canada's rural and outlying areas is of critical importance for the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous assurer que nous allons examiner cela très ->

Date index: 2023-10-05
w