Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne nommée et nous serons entièrement responsables " (Frans → Engels) :

On facilitera le processus si l'on sensibilise les Canadiens au fait qu'ils peuvent obtenir leurs services financiers d'une entreprise canadienne qu'ils connaissent ou, s'ils hésitent dans leur choix, qu'il y a beaucoup de concurrence saine et solide, une concurrence qui sera encore là demain et que le consommateur est protégé, que nous serons tenus responsables de tout engagement pris par des personnes comme nous en vue de justifier pourquoi nous allons adopter une certai ...[+++]

I think the process will be helped if people can see they can obtain their financial services from a Canadian company they're familiar with, or that there's lots of competition if they're not sure, and it's good competition, it's solid competition, it's competition that's going to be here tomorrow as well as today, and that there is a process for protecting the consumer, and that we'll be held accountable for any commitments made b ...[+++]


Cela correspond aux témoignages que nous avons entendus jusqu'à maintenant. Nous avons entendu le représentant de Travaux publics dire que, au ministère, il y avait des personnes qui étaient entièrement responsables de cela, que les fonctionnaires qualifiés ont en fait été embauchés et que l'entière responsabilité leur a été confiée.

We've heard from Public Works that, within the department, they were fully responsible for that, that qualified public servants were actually engaged and fully responsible for that.


Nous devrons justifier la personne nommée et nous serons entièrement responsables de ses actes, tandis que, en vertu du projet de loi, cette personne nous est imposée.

We will have the responsibility to justify the naming of an individual for whose actions we would be completely responsible, whereas under the bill, he is imposed upon us.


La priorité que nous accordons à l’aide au Timor-oriental sera clairement exprimée, et ceci répond, je crois, à votre suggestion, Madame Maij-Weggen, par la visite que mon collègue Nielson effectuera à la fin du mois au Timor-oriental et occidental. Nous serons sur place, à la fin du mois, en la personne du commissaire responsab ...[+++]

The priority that we give to aid for East Timor will be clearly expressed, and I believe that this complies with your suggestion, Mrs Maij-Weggen, by the visit which Commissioner Nielson is going to be making at the end of the month to both East and West Timor. The Commission will be represented on the spot, at the end of the month, by the Commissioner responsible.


.lorsque nous formerons le gouvernement, chaque ministre du Cabinet que je présiderai devra assumer l'entière responsabilité.Si des maladresses sont commises dans un ministère, personne ne sera pointé du doigt, sauf le ministre qui sera entièrement responsable.

—when we form government, every Minister in the Cabinet that I will be presiding over will have to take full responsibility.If there is any bungling in the department, nobody will be singled out. The Minister will have to take the responsibility.


Les membres de notre institut, Irving, Federated Co-Op et les importateurs de produits s'assureront que nous serons tenus responsables du respect de la moyenne générale de 5 p. 100 d'éthanol ou d'une proportion de biodiésel de 2 p. 100. Personne d'autre que mes membres ne seront responsables de ce fait.

My members, Irving, Federated Co-Op and importers of product will ensure that we are held accountable for ensuring the 5 per cent pool average of ethanol or a 2 per cent pool average of biodiesel. No one other than my members is held to account.


w