Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serons tenus responsables " (Frans → Engels) :

On facilitera le processus si l'on sensibilise les Canadiens au fait qu'ils peuvent obtenir leurs services financiers d'une entreprise canadienne qu'ils connaissent ou, s'ils hésitent dans leur choix, qu'il y a beaucoup de concurrence saine et solide, une concurrence qui sera encore là demain et que le consommateur est protégé, que nous serons tenus responsables de tout engagement pris par des personnes comme nous en vue de justifier pourquoi nous allons adopter une certaine stratégie.

I think the process will be helped if people can see they can obtain their financial services from a Canadian company they're familiar with, or that there's lots of competition if they're not sure, and it's good competition, it's solid competition, it's competition that's going to be here tomorrow as well as today, and that there is a process for protecting the consumer, and that we'll be held accountable for any commitments made by people such as ourselves to justify why we want to follow a certain strategy.


Nous serons tenus responsables de la revitalisation, durant notre mandat, du Sénat par rapport à la Chambre des communes.

We will be the ones who will be held accountable for the relativizing in our time, during our watch, of the Senate of Canada vis-à-vis the House of Commons.


Au bout du compte, nous en serons tous tenus responsables, que nous ayons voté pour ou contre.

At the end of the day we will all be held responsible, whether we vote for it or not.


Je ne veux pas non plus que les verts soient tenus pour responsables du crime organisé dans ce monde car bientôt, nous serons responsables parce que nous ne voulons pas y remédier.

Neither would I wish to see the Greens held responsible for the organised crime in this world, as people will shortly be saying we are responsible because we are unwilling to do anything about it.


Les membres de notre institut, Irving, Federated Co-Op et les importateurs de produits s'assureront que nous serons tenus responsables du respect de la moyenne générale de 5 p. 100 d'éthanol ou d'une proportion de biodiésel de 2 p. 100. Personne d'autre que mes membres ne seront responsables de ce fait.

My members, Irving, Federated Co-Op and importers of product will ensure that we are held accountable for ensuring the 5 per cent pool average of ethanol or a 2 per cent pool average of biodiesel. No one other than my members is held to account.


Nous avons également établi des normes de service acceptables par les utilisateurs et pour lesquelles nous serons tenus responsables.

We had to look at establishing service standards that the users would agree to and that we would be held accountable for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons tenus responsables ->

Date index: 2021-11-06
w