Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra de clore cette triste » (Français → Anglais) :

Ne croyons pas trop vite que l’annonce d’une solution acceptable permettra de clore cette triste histoire.

We should not be too quick to believe that announcing an acceptable solution will bring an end to this sad story.


Je suggérerais à cette Assemblée qu’un simple mandat de la Conférence des présidents n’est pas suffisant et que nous devons – en vertu de l'article 103, qui énonce clairement que ‘le Parlement décide de clore ou non le débat par une résolution’ – conclure notre débat demain avec le Président Barroso par un vote qui décidera de vous attribuer ou non ce mandat et qui nous permettra de voir si les députés de cette soi-disant assemblée ...[+++]

I would suggest to the House that simply having the mandate of the Conference of Presidents is not enough for this and that we ought – under Rule 103, which clearly says that ‘Parliament shall decide whether or not to wind up the debate with a resolution’ – to finish our debate tomorrow with President Barroso with a vote to see whether we should give you that mandate or not and to see whether Members of this so-called democratic Chamber are prepared to respect the Irish result and to find out whether ‘no’ really means ‘no’.


L'adoption de ce projet de loi, qui a pour objet de présenter des excuses pour cette injustice historique, de commémorer l'endroit où se trouvait Africville et d'enseigner aux Néo-Écossais la riche histoire de cette communauté, permettra peut-être de clore l'un des plus sombres chapitres de l'histoire de ma province.

By apologizing for this historic injustice, memorializing the land where Africville once stood and teaching Nova Scotians about Africville's rich history, perhaps the passage of this bill can provide some closure to one of the worst chapters in my province's history.


Le pape a joué un rôle important pour aider à faire tomber ces barrières et à clore le dernier triste chapitre de la Seconde guerre mondiale. Monsieur le Président, j’espère que vous enverrez un message au nom de cette Assemblée et que vous vous joindrez au Conseil européen pour féliciter le pape Jean-Paul II et lui souhaiter beaucoup de succès tandis qu’il poursuit son travail pour la paix dans le monde.

The Pope played a significant role in helping to bring down those barriers and close the final sad chapter of World War II. I hope, Mr President, that you will send a message on behalf of this House and join with the European Council in congratulating Pope John-Paul and wishing him well as he continues his work for peace throughout the world.


Nous sommes tristes à l'idée qu'à l'aube du XXI siècle, cette question n'ait pas été réglée (1610) C'est donc une bonne idée de renvoyer le projet de loi au comité. L'Alliance canadienne est d'accord, comme mes collègues l'ont dit, car cela permettra d'amorcer le débat.

We feel saddened about the fact that as we move forward in the 21st century we have not addressed this issue (1610) Therefore, it is very good, I would say, and the Canadian Alliance, as my colleagues have indicated, is prepared to support the bill going right now to the committee, because we want to start the debate.


Par la suite, le premier ministre du Canada a reconnu bien sûr ce résultat référendaire et a accepté d'inscrire, au cours de la présente session, cette motion qui permettra de clore ce débat une fois pour toutes, une fois que la Chambre l'aura adoptée et que le Sénat l'aura sanctionnée.

Later, the Prime Minister of Canada recognized, of course, the referendum result and agreed to put this motion on the House's agenda for the current session, so that the issue would be settled once and for all when the House and the Senate adopt it.


Comme l'a mentionné le ministre des Pêches et des Océans au cours du dernier débat sur la Loi concernant les océans, cette mesure législative permettra de clore de façon satisfaisante un chapitre long et parfois dramatique de l'histoire maritime du Canada.

As the Minister of Fisheries and Oceans observed at the last debate on the oceans act, with this legislation we are coming to the successful conclusion of a long and dramatic chapter in Canada's maritime history.


Plus précisément, il continuera d'exercer le pouvoir de déterminer les niveaux d'exploitation autorisés, de clore la saison des pêches et d'assurer la préservation et la protection des ressources, et le ministre conservera toutes ses responsabilités et tous ses pouvoirs juridiques (1640) Je vais évoquer un bref exemple de ce que cette mesure législative permettra de faire et de ce q ...[+++]

Specifically, the setting of allowable harvesting levels, the ability to close fisheries and to ensure conservation and protection is not compromised and enforcement of the responsibilities and legal authorities will all remain with the minister (1640 ) I will introduce a short example of what this legislation will make possible and what it has already started.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de clore cette triste ->

Date index: 2022-04-12
w