Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter les comptes
Clore
Clore la comptabilité
Clore la preuve
Clore la procédure écrite
Clore les actes de procédure
Clore les plaidoiries
Clore les poursuites
Clore sous condition
Clore un marché
Clos
Clôture
Clôturer
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure une affaire
Fermer
Passer un marché
Prononcer un non-lieu
Se fermer

Vertaling van "permettra de clore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clore la procédure écrite [ clore les plaidoiries | clore les actes de procédure ]

close pleadings


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


arrêter les comptes | clore la comptabilité

close the books


clore les poursuites | prononcer un non-lieu

discontinue proceedings




clore la comptabilité | arrêter les comptes

close the books




conclure une affaire [ clore un marché | passer un marché ]

close a deal


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement turc actuel n’est pas à blâmer pour les injustices passées – et nous avons bon espoir que le processus de réconciliation turco-arménien parviendra à apporter l’apaisement et la guérison et permettra de clore ce sombre chapitre de l’histoire.

The present Turkish government and the people are not to blame for Ottoman injustice. We trust that the process of Turkish-Armenian reconciliation will lead to both recognition of truth and healing between peoples.


Le plus important de tout, cependant, c’est que le fait d’avoir le traité de Lisbonne en place permettra de clore le chapitre de la phase d’une coopération européenne repliée sur elle-même.

Most important of all, however, is the fact that having the Treaty of Lisbon in place will close the chapter on an inward-looking phase of EU cooperation.


Le fait de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux permettra de clore un chapitre dans l'histoire de la lutte pour les droits fondamentaux.

Making the Charter of Fundamental Rights legally binding will close a chapter in the history of the fight for fundamental rights.


Après 13 ans de négociations, la Loi concernant l'accord sur les revendications territoriales des Inuits du Nunavik apportera la paix d'esprit aux Inuits du Nord québécois et permettra de clore un important chapitre de l'histoire de notre pays.

After 13 years of negotiations, the Nunavik Inuit Land Claims Agreement will bring closure to the Inuit people of Northern Quebec, and complete an important chapter in our country's history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous avons devant nous un compromis raisonnable, prêt à être mis aux voix demain, un compromis que tous les groupes pourront soutenir et qui permettra de clore ce dossier.

I think we have here a sensible compromise ready for tomorrow’s vote, one that all the groups can support, and that will bring this matter to a close.


Votre rapporteur pour avis estime que le statut de la société européenne offre une possibilité de résoudre ce problème et permettra de clore un débat et de lever un blocage vieux de plus de vingt ans.

Your draftsman estimates that the statute for a European Company (SE) offer a solution to this issue and will finally bring to an end the more than 20 year lasting debate and stalemate.


Ne croyons pas trop vite que l’annonce d’une solution acceptable permettra de clore cette triste histoire.

We should not be too quick to believe that announcing an acceptable solution will bring an end to this sad story.


Par la suite, le premier ministre du Canada a reconnu bien sûr ce résultat référendaire et a accepté d'inscrire, au cours de la présente session, cette motion qui permettra de clore ce débat une fois pour toutes, une fois que la Chambre l'aura adoptée et que le Sénat l'aura sanctionnée.

Later, the Prime Minister of Canada recognized, of course, the referendum result and agreed to put this motion on the House's agenda for the current session, so that the issue would be settled once and for all when the House and the Senate adopt it.


Comme l'a mentionné le ministre des Pêches et des Océans au cours du dernier débat sur la Loi concernant les océans, cette mesure législative permettra de clore de façon satisfaisante un chapitre long et parfois dramatique de l'histoire maritime du Canada.

As the Minister of Fisheries and Oceans observed at the last debate on the oceans act, with this legislation we are coming to the successful conclusion of a long and dramatic chapter in Canada's maritime history.


Mes collègues et moi sommes d'avis que la mesure dont nous sommes saisis aujourd'hui permettra de clore de façon satisfaisante un chapitre long et parfois dramatique de l'histoire maritime du Canada.

We on this side of the House believe that with the introduction of this legislation today we are coming to the successful conclusion of a long and at times dramatic chapter in Canada's maritime history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de clore ->

Date index: 2021-09-07
w