Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permet d'établir effectivement cette vérité » (Français → Anglais) :

La Commission examinera dans quelle mesure cette approche permet effectivement la mise en œuvre des principes énoncés dans la recommandation et garantit aux citoyens, aux exploitants et aux pouvoirs publics la prévisibilité et la clarté dont ils ont besoin.

The Commission will review the extent to which this approach is effective in implementing the principles set out in the Recommendation and in providing predictability and clarity to citizens, operators and public authorities.


Cette action de contrôle permet effectivement de garantir une égalité de traitement entre les Etats membres tant au niveau de l’application des réglementations d’ordre douanier et comptable que sur le plan de la protection des intérêts financiers de l’Union.

This inspection activity ensures equality of treatment between the Member States as regards both application of the customs and accounting rules and protection of the European Union's financial interests.


En novembre 2010, après une crise institutionnelle de 19 mois dans le pays, précisément le jour où près de 8 millions de Malgaches étaient appelés à voter une réforme de la constitution, tous les espoirs d’établir une démocratie véritable dans cette ancienne colonie européenne se sont envolés.

After 19 months of institutional crisis in the country, precisely on the day on which nearly 8 million Malagasy people were called on to vote on reforming the constitution, in November 2010, all hope of fashioning a genuine democracy in this former European colony was lost.


C’est précisément la force de cette relation qui nous permet de dire la vérité à l’autre partie.

Precisely because the relationship is strong, it allows us to tell the truth to the other party.


Il y a effectivement une véritable prise de conscience: d’abord que la pauvreté et la faim dans le monde constituent un véritable scandale et ensuite, au-delà de cela, qu’elles font peser une menace permanente sur la stabilité et l’évolution normale. Nous avons beaucoup parlé, ce matin et cette après-midi, de démocratie dans le monde en développemen ...[+++]

There is now a real awareness, firstly an awareness that poverty and hunger in the world constitute a real scandal, and then, beyond that, an awareness that they pose a permanent threat to stability and normal development.


Il y a effectivement une véritable prise de conscience: d’abord que la pauvreté et la faim dans le monde constituent un véritable scandale et ensuite, au-delà de cela, qu’elles font peser une menace permanente sur la stabilité et l’évolution normale. Nous avons beaucoup parlé, ce matin et cette après-midi, de démocratie dans le monde en développemen ...[+++]

There is now a real awareness, firstly an awareness that poverty and hunger in the world constitute a real scandal, and then, beyond that, an awareness that they pose a permanent threat to stability and normal development.


L’initiative i2010 vise 1) à établir un espace européen de l’information, c’est-à-dire un véritable marché unique pour l’économie numérique afin d’exploiter pleinement les économies d’échelle que permet un marché européen de 500 millions de consommateurs; 2) à encourager l’innovation et les investissements dans la recherche sur les TIC, ces derniers étant un moteur fon ...[+++]

i2010 aims to 1) establish a European information space, i.e. a true single market for the digital economy so as to exploit fully the economies of scale offered by Europe’s 500 million strong consumer market; 2) reinforce innovation and investment in ICT research given that ICTs are a principle driver of the economy; and 3) promote inclusion, public services and quality of life, i.e. extending the European values of inclusion and quality of life to the information society.


Ces défauts intrinsèques des normes montrent bien que la normalisation, si elle permet d'établir, dans une certaine mesure, une base commune pour le contrôle de la compensation et du règlement-livraison, ne saurait remplacer un véritable cadre législatif. Comme pour la question de l'instauration d'une totale liberté de choix et d'accès, la Commission estime donc que le fait de se fonder sur une action volontaire des législateurs ou régulateurs nationaux pour la création d'un cadre réglementaire et prudentiel commun offrirait un ...[+++]

These inherent shortcomings of the standards demonstrate that although standard setting may provide some level of common framework for securities clearing and settlement, they may not replace a proper legislative framework. The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time ...[+++]


La technologie numérique permet également d'augmenter considérablement le nombre de chaînes disponibles et les technologies d'enregistrement sur disque dur permettent aux téléspectateurs d'établir effectivement leurs propres grilles de programmes.

Digital technology also allows for a vast increase in the number of available channels, and hard-disk recording technologies allow viewers to effectively construct their own viewing schedules.


Nous devons également établir des cartes de bruit et mesurer la véritable dimension du problème dans chaque localité afin d'établir quelles sont les actions à mener dans chaque cas et adopter des mesures locales à cette fin. Finalement, par le biais d'une approche progressive, nous pouvons aboutir à un véritable programme d'actions, dont les mesures que nous adoptons sont rentables et qui aboutit à la solution que nous recherchons, ...[+++]

We also need to build noise maps and measure the real problem in every locality to establish what can be done in each case and adopt local measures to do that and eventually, by a step-by-step approach, we can arrive at a real action programme which is cost-effective in the measures that we adopt and which achieves the solution that we are looking for, a genuine reduction in noise levels and consequent improvement in human health.


w