Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pensions que ça allait nous coûter » (Français → Anglais) :

La raison pour laquelle cela allait nous coûter gros, c'est que le gouvernement libéral avait accru le montant qu'on pouvait emprunter à 100 p. 100 du coût de ce qu'on essayait d'acheter.

The reason it was going to cost us big time was that the Liberal government increased the amount of money a person could borrow to 100% of the cost of what the person was trying to buy.


Il a dit que cela allait nous coûter cher.

He said this was going to cost us big time.


Si quelqu'un disait qu'un météore allait nous atteindre le 1 janvier 2000, et c'est très possible, et qu'ensuite nous nous mettions à étudier la chose pour en arriver à dire que ça allait nous coûter trop cher d'essayer de l'abattre avant qu'il ne nous atteigne.Est-ce que vous comprenez bien?

If someone said a meteor was going to hit us on January 1, 2000—and it very well might—and then we took a survey of the thing and said it's going to cost too much to shoot it before it gets here.Do I make myself clear?


Nous pensions que la tendance à la baisse du nombre des décès entamée il y a deux ans avec un effort particulier pour lutter contre les accidents de la route allait se poursuivre.

We thought that the downward trend in fatalities which began a couple of years ago with a special effort to combat road accidents was going to continue.


Nous pensions que la tendance à la baisse du nombre des décès entamée il y a deux ans avec un effort particulier pour lutter contre les accidents de la route allait se poursuivre.

We thought that the downward trend in fatalities which began a couple of years ago with a special effort to combat road accidents was going to continue.


Au Canada, nous allions faire une analyse de rentabilité de Kyoto et de ce que ce protocole allait nous coûter.

In Canada we were going to do some cost-benefit analysis of Kyoto and what it was going to cost.


Une nouvelle course d’obstacles a commencé, au sujet de laquelle nous pensions que l’intuition de la présidence du Conseil en juin 2002 allait offrir une possibilité de sortie: donner respectivement aux États membres et aux sociétés cotées en bourse la possibilité de choisir entre le modèle de la directive avec passivity rule et la neutralisation des mesures défensives - sociétés de type A ...[+++]

Another obstacle course has started, with regard to which we thought that the intuition of the Council Presidency in June 2002 provided a way out: giving the Member States and quoted companies respectively the possibility of choosing between the directive’s model with the passivity rule and the neutralisation of defensive measures - type A companies - or preservation of defensive measures - type B companies - all supplemented by a requirement of maximum transparency in a system to which a company is subject.


Deuxièmement, je voudrais souligner l’importance de la naissance du groupe des 21, alors que nous pensions, à tort, qu’il allait se dissoudre comme du sucre dans de l’eau.

Secondly, I would like to stress the importance of the birth of the Group of 21, which we wrongly believed was going to be dissolved like a sugar lump in water.


Mais nous ne pouvons pas oublier qu’au jour d’aujourd’hui, 400 personnes sont mortes à cause de l’Intifada, qui nous a renvoyés à un scénario dont nous pensions qu’il n’allait pas se reproduire.

However, we must not forget that, up until today, there have been more than 400 deaths as a result of the Intifada, which has taken us back to a situation which we thought we would never see again.


Au départ, nous pensions que ça allait nous coûter 211 000 $ mais, surtout parce que nous avons réussi à obtenir un arrangement avec Canadien, nous avons ramené ce montant à 169 000 $.

When we started off, we thought this travel was going to cost $211,000, but mainly through turning to Canadian Airlines, which came up with a deal, we got it down to $169,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensions que ça allait nous coûter ->

Date index: 2025-06-07
w