Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nous voulons englober également » (Français → Anglais) :

M. Will Dunlop: Je pense que nous voulons englober également le paragraphe 56(2), afin que le défaut de rendre une décision dans les 45 jours soit également pris en compte à l'article 171.

Mr. Will Dunlop: I think we want to capture subclause 56(2) as well, so that his failure to meet 45 days or another 45 days is also acknowledged in clause 171.


Nous voulons également un monde qui ne soit pas menacé par les changements climatiques.

They also want a world that is not threatened by climate change.


Il sera également incontournable si nous voulons prévoir et atténuer autant que faire se peut les effets du changement climatique.

It is also crucial if we are to predict and mitigate as far as possible the effects of climate change.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Ce que nous et l'opposition disons au gouvernement, c'est qu'au lieu d'affirmer, la main sur le coeur, que nous voulons englober tous les citoyens et permettre à tous les Canadiens d'avoir leur mot à dire, il faut mettre en place une structure qui nous permet de nous exprimer et d'obtenir vraiment des résultats.

What we and the opposition are saying to the government is that instead of putting our hands over our hearts and saying we are being inclusive and allowing people to have a say, let us put a structure in place where we have a say in a way that is going to get some results.


Nous voulons atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de climat et d'énergie, tout en conservant une économie compétitive qui doit apporter emplois et croissance aux générations futures également.

We want to achieve our ambitious climate and energy targets whilst maintaining a competitive economy in Europe that needs to provide the jobs and growth also for our future citizens.


Nous voulons sensibiliser davantage les membres du comité quant au fait que les gens du public ne sont pas les seules personnes touchées par les mesures de salubrité alimentaire, et que la question englobe également la sécurité des agriculteurs, de leurs familles et de leurs ouvriers, qui produisent les aliments.

We want to raise the awareness of the committee that it's not only the general public that's impacted by food safety, but we also must not forget that it's the safety of the farmers, their families, and the workers who produce the food.


Vous avez signalé par exemple qu'au Québec, la navigation est considérée comme une activité commerciale alors qu'ailleurs, elle englobe également la navigation de plaisance; mais je pense aux conséquences environnementales de la navigation — par exemple aux effets sur les marais et marécages, etc. où il faut à la fois tenir compte de la navigation de plaisance et de la protection de l'environnement.

You indicated that in Quebec you're talking about navigation related to commerce, and in other places that related to pleasure as well; but I'm thinking in terms of the environmental issues associated with that as well for example, wetlands, marshlands, etc., where there's a combination of navigation for pleasure and for safeguarding an environmental set of circumstances.


Nous devons également tirer des enseignements de l’expérience acquise lors des négociations passées pour identifier ce qui fonctionne ou non lorsque nous voulons éliminer des barrières plus complexes.

We should also draw on the experience of existing negotiations to identify what works and what does not when seeking to remove more complex barriers.


Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a déclaré: "Nous sommes venus à Johannesbourg pour établir un pacte Nord-Sud qui englobe également les résultats des conférences de Doha et de Monterrey.

European Commission President Romano Prodi said: "We came to Johannesburg to launch a North-South pact which also encompasses the results of the Doha and Monterrey conferences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous voulons englober également ->

Date index: 2025-08-05
w