Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte englobante
Cadre de contour
Déclaration qui englobe toute la période
Englobant
Englober
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Questions courantes
Questions fréquentes
Rechapage complet
Rectangle englobant
Volume englobant
élément englobant

Traduction de «question englobe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rechapage complet [procédé de rénovation des pneumatiques englobant la bande de roulement et une partie des flancs, qui nécessite un remoulage]

remoulding (of a tyre)


rectangle englobant | cadre de contour | boîte englobante

bounding box




système de permis englobant une gamme de milieux naturels en matière de prévention de la pollution

multi-media permitting for pollution prevention






déclaration qui englobe toute la période

composite return


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ensemble des objectifs communs devrait aussi englober un nombre limité de questions transversales présentant un intérêt plus général tel que la dimension du genre (gender mainstreaming).

The set of common objectives should also include a limited number of cross-cutting issues that have a more general relevance, such as gender mainstreaming


L'ensemble des objectifs communs devrait aussi englober un nombre limité de questions transversales.

The set of common objectives should also include a limited number of cross-cutting issues.


À l'origine, la stratégie – la première du genre au niveau de l'UE – couvrait un vaste champ d'activités, de façon à englober toutes les grandes questions de fond potentiellement dignes d'intérêt, et à faciliter le recours à la technologie dans une large gamme de secteurs différents.

The scope of the Strategy – the first of its kind at EU level – was originally very broad, to cover all possible relevant policy issues and facilitate the uptake of the technology in a wide range of different sectors.


L’action de l’Union soutiendra et complétera les initiatives nationales visant à aborder les questions de handicap dans le dialogue avec les pays tiers et, le cas échéant, à englober le handicap et l’application de la Convention des Nations Unies en s’appuyant sur les engagements pris à Accra en matière d’efficacité de l’aide.

EU action will support and complement national initiatives to address disability issues in dialogues with non-member countries, and where appropriate include disability and the implementation of the UN Convention taking into account the Accra commitments on aid-effectiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18 bis) Il est essentiel de disposer d'une bonne gouvernance et d'une approche fondée sur les droits, englobant tous les droits de l'homme, pour s'attaquer à la question de la sécurité alimentaire et nutritionnelle à tous les niveaux, et il convient d'assurer la cohérence entre les différentes politiques en cas d'effets néfastes sur la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

(18a) Good governance and a rights-based approach, encompassing all human rights, in addressing food and nutrition security, at all levels are essential, and coherence between different policies should be pursued in cases of negative effects on food and nutrition security.


Cette coopération englobe des échanges de vues réguliers sur le fonctionnement de l'accord de travail et, plus particulièrement, sur la question des taxes annuelles et de leur impact sur le budget de l'Organisation européenne des brevets.

This cooperation shall include regular exchanges of views on the functioning of the working agreement and in particular on the issue of renewal fees and the impact on the budget of the European Patent Organisation.


Dans la mesure où la liberté de religion, qui englobe la liberté de manifester ses croyances religieuses dans la foi, l'enseignement, la pratique ou la célébration, fait partie des droits fondamentaux dont jouissent tous les citoyens de l'UE, la Commission n'a pas l'intention de remettre ce droit en question lors de la révision de cette directive.

As the right of freedom of religion, including the freedom to manifest one's religious beliefs in worship, teaching, practice or observance, is part of the fundamental rights that all EU citizens enjoy, the Commission has no intention to put this right into question when revising the directive.


Ces questions englobent les carences en matière d'État de droit.

Included in these issues are deficiencies in the rule of law.


La présente demande de levée de l'immunité n'englobe par conséquent pas la question de savoir si les poursuites peuvent être continuées conformément à la loi française.

The present request for waiver of immunity, therefore, does not concern the issue whether these prosecutions may or should continue in accordance with French law.


Il est évident que des efforts supplémentaires et des propositions et des idées nouvelles sur la manière de procéder seront nécessaires, mais l'analyse du cycle vital englobe toute la logique et la manière d'aborder cette question.

Certainly, further efforts are required and further proposals and ideas about how to proceed, but the life cycle analysis contains the whole mode of thinking and way of approaching this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question englobe ->

Date index: 2022-06-14
w