Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous devons garder notre " (Frans → Engels) :

Je pense que nous devons garder notre attention sur les questions de réforme si nous voulons être capables d'arriver à des réalisations concrètes à moyen et à long terme.

In my view, we need to continue focussing our attention on reforms if we truly want to see some concrete results in the medium and long term.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Pour réussir cette négociation, et nous voulons sincèrement la réussir, il nous faut franchir les étapes une à une. Garder notre calme.

For these negotiations to succeed, and we sincerely want them to succeed, we will have to move through the successive stages one by one and keep our calm.


Nous devons garder notre autonomie en ce sens que nous devons pouvoir prendre des décisions pour refléter les préférences collectives des Canadiens, et pas seulement pour le plaisir d'être différents des Américains.

We should keep our autonomy to the extent that Canadian collective preferences can be reflected and not simply for the sake of being distinct from the U.S.


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le dom ...[+++]

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


C'est bien d'entendre des gens nous dire du positif sur le projet de loi, et c'est très encourageant, mais dans le même temps, je pense que nous devons garder à l'esprit notre objectif et demander aux témoins ce qui leur pose problème et comment nous pourrions améliorer le projet de loi.

It's great to hear people say good things about it, and that's very encouraging, but at the same time, I think we need to be very focused and say, what is it you have a problem with and how can we consider improving it? That way we can move on to the next one and ensure that this bill does get moved forward and into clause-by-clause.


Reconnaissant que nous devons garder notre système social, quelle meilleure façon de s'y prendre que de commencer par équilibrer le budget?

Recognizing that the social system has to stay in place, what better way than by balancing the budget first?


Je pense que ce serait difficile parce que, comme dans d'autres domaines de réglementation où le gouvernement fédéral a un pouvoir constitutionnel, nous devons garder notre capacité d'agir.

As I see it, that would be difficult because, as is true of other regulatory fields in which the federal government enjoys power under the Constitution, we need to maintain our ability to act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devons garder notre ->

Date index: 2025-06-04
w