Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Le fait que l'Union européenne soit parvenue, tout au long de cette période de crise, à ouvrir, à consolider et à unir, à l'échelle du continent, presque toute l'Europe autour des valeurs de paix, de liberté et de justice est, selon moi, un accomplissement formidable que nous devons garder en mémoire et dont nous ne devons pas avoir honte, comme cela semble être le cas pour certains.

The fact that the European Union was able, during all this crisis, to open, to consolidate and to unite on a continental scale almost all of Europe around the values of peace, of freedom and of justice, I think it is a great thing we should commemorate and not to be ashamed of, as some seem to be.


Nous devons garder ces objectifs à long terme à l’esprit lorsque nous répondons aux besoins plus urgents générés par les remous en Afrique du Nord», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

We must keep these long-term goals in mind also when dealing with the more urgent needs resulting from the turbulence in North Africa", said Cecilia Malmström, Commissioner responsible for Home Affairs.


Nous devons garder à l'esprit que nous ne pouvons plus simplement compter sur la diplomatie des États.

We must bear in mind that we can no longer just rely on the diplomacy of states. This goal calls for much more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons garder à l’esprit que ce qui nous occupe ce soir, c’est la réalité de 110 000 emplois.

We have to remind ourselves of what we are trying to address tonight, which is the reality of 110 000 jobs.


Nous devons garder à l’esprit qu’il s’agit d’un rapport sur les progrès réalisés.

We must bear in mind that this is a progress report.


Ces retardateurs de flammes appartiennent au groupe de produits chimiques sur lesquels nous devons garder un œil, mais une telle mesure ne suffit pas.

These flame retardants belong to a group of chemicals which we must keep an eye on, but that alone is not sufficient.


Cela étant, nous devons garder deux choses à l'esprit : la première est que le programme Culture 2000 coïncide avec d'autres résolutions de ce Parlement desquelles doivent émaner des orientations utiles à son application.

On this basis, we should remember two circumstances: the first is that the Culture 2000 programme exists alongside other resolutions from this Parliament which should produce guidelines for its implementation.


Nous devons garder confiance dans l'influence modératrice de l'Union sur les parties qui se trouvent sur son territoire sans exclure un renforcement du Traité en cas de besoin.

We should remain confident in the Union's moderating influence on the parties within it, whilst not ruling out a strengthening of the Treaty if necessary.


Mais pour agir de la sorte, nous devons garder cette indépendance qui constitue la force et la raison d'être de notre institution.

But if we are to do that we must retain the independence which is our strength as an institution.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons garder ->

Date index: 2021-10-23
w