Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous devons communiquer davantage " (Frans → Engels) :

- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de ...[+++]

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Nous devons exploiter davantage les solutions technologiques pour rendre les transports plus respectueux de l'environnement, notamment en ce qui concerne les gaz à effet de serre.

The potential for technology to make transport more environmentally friendly must be enhanced, in particular in relation to greenhouse gas emissions.


| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Nous devonsployer davantage d’efforts pour améliorer l’efficacité des politiques intérieure et extérieure et ainsi renforcer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial[14].

We need to do more to leverage the effectiveness of internal and external policies and thereby enhance Europe's competitiveness in the global market place[14].


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


En plus d'encourager tout simplement le dialogue, nous sommes un membre fondateur de la table ronde Canada-Europe, et je pense que nous devons encourager davantage les entreprises à y participer.

But apart from just encouraging speaking, we're a founding member of the Canada-Europe round table, and I think that's something we need to encourage much more business involvement in.


Pour cette raison, je pense que nous devons accorder davantage d'attention à l'article du Code criminel.

For that reason, I think we have to give greater attention to the section of the Criminal Code.


L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, je prends la parole à l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, non pas parce que je m'y oppose — tout comme le sénateur Mitchell, je pense que nous devons cotiser davantage à cette caisse —, mais parce que je crains que nous ne soyons en train de procéder un peu à l'aveuglette, puisque nous n'avons pas tous les faits.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, I rise to speak to this bill in third reading, not because I am opposed — along with Senator Mitchell, I agree that we need to pay more into this fund — but because I am concerned that we are doing this sort of blindly in that we do not have all the facts.


C'est une tout autre question. Je pense que nous devons communiquer avec les Canadiens pour mieux comprendre les types d'obstacles auxquels ils sont confrontés lorsqu'ils ont besoin d'argent ou de services bancaires.

I suggest that we need to connect with average Canadians to get a better sense of the types of hurdles they face when they are in need of money and banking services.


Il y a un nombre considérable de possibilités, et je pense que nous devons être davantage innovateurs que nous ne l'avons été jusqu'ici.

There's a tremendous amount of possibilities out there, and I think we have to be much more innovative than we've been up to this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous devons communiquer davantage ->

Date index: 2021-07-20
w