Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons déployer davantage " (Frans → Engels) :

Nous devons déployer davantage d’efforts pour améliorer l’efficacité des politiques intérieure et extérieure et ainsi renforcer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial[14].

We need to do more to leverage the effectiveness of internal and external policies and thereby enhance Europe's competitiveness in the global market place[14].


Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

There has been a lot of progress in this area in sub-Saharan Africa since 2000, but we need to do more to incentivize research and innovation that benefit the poor.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


Nous devons déployer davantage d’efforts pour améliorer l’efficacité des politiques intérieure et extérieure et ainsi renforcer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial[14].

We need to do more to leverage the effectiveness of internal and external policies and thereby enhance Europe's competitiveness in the global market place[14].


Les États-Unis sont un partenaire très important. Il serait extrêmement bénéfique de parvenir à éliminer certains des obstacles entravant nos échanges mutuels. Comme vous, j’estime que nous devons déployer davantage d’efforts dans ce domaine.

The United States is a very important partner and, if we manage to get rid of some of the barriers to mutual trade, it would be enormously beneficial and I agree that we need to invest more effort in this area.


C'est maintenant que nous rendre nos produits agricoles plus axés sur le marché et plus compétitifs, c'est maintenant que nous devons simplifier notre politique et que nous devons déployer davantage d'efforts pour faire en sorte que notre politique puisse répondre aux pressions environnementales et sociales émanant du grand public.

We need to make our farm products more market oriented and competitive now, we need to simplify our policy and we need to do more now to ensure that our policy can respond to the environmental and social pressures that are placed on it from the wider European public.


Il reste de nombreuses choses à faire, nous devons déployer davantage d’efforts au sein du club de hand-ball.

A lot still remains to be done, and we have to make an effort in our handball club.


C’est la raison pour laquelle nous devons déployer encore davantage d’efforts concertés en vue de contrer toutes formes de violence partout dans le monde.

We must therefore make even more concerted efforts to oppose all forms of violence, wherever in the world they occur.


Nous devons déployer davantage d'efforts pour conférer un caractère plus permanent au dossier de l'allégement de la dette du tiers monde.

We must be more forceful in our efforts to put the issue of debt relief for Third World countries on a permanent footing.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nou ...[+++]

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons déployer davantage ->

Date index: 2022-06-26
w