Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que nos statistiques devraient peut-être commencer » (Français → Anglais) :

Enfin et surtout, je pense que les statistiques européennes sur le tourisme devraient également inclure des données sur le personnel employé dans ce secteur, la nature saisonnière de leur emploi, la formation et les qualifications professionnelles, ainsi que des informations sur leur conditions actuelles de travail.

Last but not least, I think that European tourism statistics should also include data about the staff employed, their seasonal nature, professional training and qualifications, as well as information about their current working conditions.


– (RO) Je salue les efforts déployés par ma collègue Ria Oomen-Ruijten dans la rédaction de ce rapport, mais je me réserve le droit de ne pas approuver la totalité de son contenu Tout d’abord, je pense que les négociations devraient commencer dans les chapitres pour lesquels les préparations techniques sont déjà terminées.

– (RO) I welcome the efforts made by my colleague, Ria Oomen-Ruijten, in drafting this report, but I reserve the right not to agree with its entire content. Firstly, I think that accession negotiations should get under way in the case of the chapters for which the technical preparations have already been completed.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Comme les entreprises commencent à adopter XBRL dans la présentation de leurs comptes, les organisations statistiques devraient être en mesure de collecter automatiquement des statistiques à partir des données comptables en XBRL.

As businesses start to adopt XBRL for submission of their accounts, statistical organisations should be able to harvest statistics automatically from the accounting data in XBRL.


Dans le cas contraire - il pleut en Galice, mais pas en Andalousie -, certains députés devraient peut-être commencer à se demander à quoi on été dépensés les 820 millions d’euros mentionnés par Mme la commissaire Wallström.

Otherwise – in Galicia it rains and in Andalusia it does not – certain Members should perhaps start to ask themselves what the EUR 820 million Commissioner Wallström has mentioned has been spent on.


«L'élaboration de statistiques de l'Union européenne nous permettra de commencer à évaluer et à comparer l'importance du problème de la criminalité dans les différentes régions de l'UE, afin de suivre l'évolution de ces problèmes et d'évaluer les meilleures solutions que l'on peut y apporter», a indiqué le vice-président Franco Frattini, commissaire responsable de la justice, de la liberté et de la sécurité.

"The development of European Union statistics will allow us to begin to assess and compare the magnitude of the problem of crime in the various regions in the EU, to monitor the development of these problems and to evaluate how best to solve them". , says Vice-President Franco Frattini Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security .


En effet, Madame la Commissaire, le sport peut être une manière extrêmement proactive de lutter contre la discrimination à l’encontre des femmes et, plus important, de combattre la sous-représentation des femmes. Je pense que des mesures devraient être prises dans cette direction afin d’accroître le nombre de femmes à des postes de décision à tous les niveaux des activités sportives, afin de soutenir le développement personnel et professionnel des femmes dans le domaine sportif, l’organisation et l’administration du sport ainsi que l’ ...[+++]

Indeed, Commissioner, sport can be a very pro-active way of combating discrimination against women and, more importantly, of combating the under-representation of women, and I think that measures should be taken in this direction in order to increase the number of women in leading positions at all levels of sports activities, to support the personal and professional development of women in the field of sport, the organisation and administration of sport and training and the organisation of sporting events at all levels.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Transports pense que nos villes devraient commencer à recourir à des péages.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the transport minister thinks our cities should start charging road tolls.


Je crois aussi fermement qu’un compromis peut être trouvé sur le nombre de commissaires. Selon moi, les pays qui participeront à l’UE en 2004 devraient être représentés dès le début. Nous pourrions ensuite voir si l’on peut contourner le problème en utilisant des commissaires sans portefeuille, mais je pense que, pour commencer, il devrait y avoir un commissaire pour chaque ...[+++]

I also firmly believe that a compromise can be reached on the number of Commissioners: in my view, the countries that will be part of the EU from 2004 should be represented from the outset; subsequently, we could see if we could get round the problem by using Commissioners without portfolio, but I feel that, to start with, there has to be a Commissioner for each of the countries that will be a Member of the EU.


Ce n'est ni l'anglais ni le français et je pense que nos statistiques devraient peut-être commencer à refléter le fait que cette autre langue commence à prendre beaucoup de place.

It is neither English nor French, and I think our statistics should maybe start reflecting that there is this other language coming to bear.


w