Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mémo
Participation des femmes
Pense-bête
Quand je pense à demain
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lavoie-Roux: J'aimerais que l'on me donne des éclaircissements sur les affirmations faites hier soir, - je pense que peut-être monsieur était présent, si je ne m'abuse - à l'effet que les femmes finalement vont être pénalisées dans le sens, et je pense que je cite assez fidèlement, que plus de femmes seront couvertes par le projet de loi C-12, mais que moins de femmes se qualifieront.

Senator Lavoie-Roux : Could you give me some clarifications on the statements made last night - I think you were here, sir, if I'm not mistaken - to the effect that women in the end will be penalized in the sense that, and I think my quotations are quite accurate, more women will be covered by Bill C-12, but a smaller number of them will qualify for employment insurance.


Plus d'un Européen sur cinq pense que les femmes fabulent ou exagèrent souvent lorsqu'elles affirment avoir été victimes d'abus ou de viols.

More than one in five Europeans think women often make up or exaggerate claims of abuse or rape. Victims of violence often do not report the crime.


En tant que Canadienne, je tiens à m'excuser à toutes les femmes tchèques et aux 50 000 femmes d'origine tchèque vivant au Canada. Je pense notamment à des femmes incroyables comme Chaviva Hosek et Hana Gartner, ainsi qu'à Lucy Decoutere, une des enfants chéries d'Halifax.

As a Canadian, I want to apologize to all Czech women and to the 50,000 women of Czech descent living in Canada, incredible women like Chaviva Hosek, Hana Gartner, and Halifax's own Lucy Decoutere.


Quand je songe à nos citoyens âgés, à ceux qui ont bâti le pays, travaillé dans ses forêts et dans ses champs, construit ses maisons et élevé ses enfants, exploité ses mines et pêché le long de ses côtes, quand je pense à ces hommes et à ces femmes âgés, dans ma circonscription et dans toutes celles du pays, qui dépendent uniquement de leur collectivité pour laquelle ils ont travaillé si long et si dur, quand je pense à ces gens qui avaient la foi et croyaient en la déclaration du ministre selon laquelle ils pouvaient s'attendre à un sort bien meilleur, je me souviens des phr ...[+++]

When I think of the elderly people of this country, those who have built this country, have hewn its forests and tilled its fields, have made its homes and raised its children, have worked its mines and fished its shores, those elderly men and women both in my riding and in ridings across the country who have nothing to depend on except their community for which they have worked so long and so hard, people who believed and had faith in the minister's statement that something much better would be in store for them,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les délits impliquant de la violence à l’encontre des femmes, je pense qu’il serait judicieux d’envisager l’introduction d’un numéro d’urgence unique pour toute l’Europe, permettant d’appeler à l’aide ou de signaler une agression de ce genre.

With regard to crimes involving violence against women, I believe it would be worth considering the introduction of a single European emergency telephone number, which could be called to obtain support or report a crime of this kind.


Comme la proportion de femmes occupant un emploi précaire est extrêmement élevée aujourd’hui et dès lors les conséquences négatives susmentionnées ayant un effet disproportionné sur la situation de ces femmes, je pense que l’UE devrait renforcer les règlements concernant le travail temporaire, à temps partiel, et d’agence.

As the proportion of women in precarious employment is excessively high today and, therefore, the abovementioned harmful consequences have a disproportionate effect on the situation of such women, I think that the EU should strengthen the legal regulations on temporary, part-time and agency work.


Concernant l’impact de la crise économique sur les femmes, je pense en fait qu’il est très important de remettre nos finances publiques en ordre et de les assainir au plus vite; c’est cela, et non la prolongation de la dette publique, qui bénéficiera aux femmes.

When it comes to the impact of the economic crisis on women, I actually think it very important that we put our public finances back in order and restore them to health as quickly as possible; it is this, not the prolongation of public debt, that will benefit women.


Seulement voilà, nos eurocrates, poussés par les lobbies des femmes, je pense notamment au puissant Lobby européen des Femmes, ne se satisfont pas des progrès, ils veulent et prônent toujours plus d'égalité, toujours plus de similarité entre les hommes et les femmes, jusqu'à l'absurde.

It is just that we Eurocrats, spurred on by the women’s lobbies – and I am thinking particularly of the powerful European Women’s Lobby – are not satisfied with the progress; they want and are advocating even greater equality, even greater similarity between women and men, to the point of absurdity.


En effet, Madame la Commissaire, le sport peut être une manière extrêmement proactive de lutter contre la discrimination à l’encontre des femmes et, plus important, de combattre la sous-représentation des femmes. Je pense que des mesures devraient être prises dans cette direction afin d’accroître le nombre de femmes à des postes de décision à tous les niveaux des activités sportives, afin de soutenir le développement personnel et professionnel des femmes dans le domaine sportif, l’organisation et l’administration du sport ainsi que l’ ...[+++]

Indeed, Commissioner, sport can be a very pro-active way of combating discrimination against women and, more importantly, of combating the under-representation of women, and I think that measures should be taken in this direction in order to increase the number of women in leading positions at all levels of sports activities, to support the personal and professional development of women in the field of sport, the organisation and administration of sport and training and the organisation of sporting events at all levels.


Lorsque je pense à l'énergie et à l'enthousiasme de Joan Cook, je pense à beaucoup de vies réunies en une. je pense à une femme qui a toujours travaillé deux fois plus que tous ceux qui l'entourent, qui fait toujours plus que ce pour quoi elle est payée, qui donne toujours un peu plus que nécessaire, qui essaie toujours plus longtemps que vous auriez voulu, qui vise toujours plus haut que vous pensiez possible, et qui n'oublie jamais de remercier Dieu de sa bonne santé, de sa famille et de ses amis.

When I think of Joan Cook's consummate energy and enthusiasm, I think of a whole lot of lives wrapped up in one. I think of a woman who has always worked twice as hard as anyone around her, who has been the epitome of always doing a little more than you have been paid to, always giving a little more than you have had to, always trying a little harder than you probably often wanted to, always aiming a little higher than maybe even you had thought possible, and always giving a lot of thanks to God for health, family and friends.


w