Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que ce débat a très clairement " (Frans → Engels) :

La question de la lutte contre les discriminations est ressortie très clairement de tous les débats.

The question of fighting discrimination came up in all the discussions.


Je pense que le président a très clairement indiqué qu'il favorise le libre-échange et qu'une de ses préoccupations principales, à ce moment-ci, c'est de s'assurer que le libre-échange entre le Canada, les États-Unis et le Mexique soit étendu à tous les autres pays de l'hémisphère.

I think the president very clearly indicated that he was in favour of free trade and that one of his main concerns at this point was to make sure that the free trade that exists between Canada, the United States and Mexico was extended to the other countries of the hemisphere.


Comme le député de Mont-Royal l'a dit, je pense que ce débat porte très clairement sur la nature des dix-pour-cent et leur contenu.

I think quite clearly the debate, as the hon. member for Mount Royal has said, is about the nature of ten percenters and the content within them.


Je pense que ce débat a très clairement démontré que la situation était mitigée: il y a des progrès, mais il reste encore beaucoup à faire et tout ce que je peux dire, c’est que nous renforcerons notre relation avec la Chine pour l’encourager à faire des progrès.

I think the debate has shown very clearly that there is a mixed picture: there is progress, but there is still a lot to be done, and I can only say we will further engage with China in order to encourage China to make progress.


Je pense qu'il faut dire très clairement aux Canadiens que les libéraux ont réclamé et obtenu une date de retrait, soit 2011.

I think Canadians have to be very clear that what the Liberals pushed for and have achieved is an end date in 2011.


Je pense que l'on perçoit très clairement ce matin, dans le débat qui nous occupe, que nous vivons un moment décisif de l'intégration européenne.

I believe that the debate we are holding today clearly demonstrates that we are at a decisive point in terms of European integration.


Je pense que les référendums reflètent très clairement la situation dans l’ensemble de l’Europe, et nous devons prendre ces résultats au sérieux.

I believe that the referendums are merely symptomatic of what is happening in Europe as a whole, and that is what we must take seriously.


Le récent débat sur la responsabilité sociale des entreprises montre très clairement combien il est important que les entreprises prennent en considération les intérêts des diverses parties prenantes.

The recent discussion on corporate social responsibility shows very clearly the importance for enterprises to take into consideration the interests of their various stakeholders.


Alors que le conflit de travail a maintenant trop duré et après maints engagements publics, comment la ministre justifie-t-elle qu'un an plus tard, le fédéral n'ait rien fait pour régler ce conflit injuste pour les travailleurs? L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, je pense qu'on peut dire très clairement que c'est déplorable de constater qu'un conflit de travail a perduré si longtemps.

Considering that this labour conflict has been persisting for too long, and given the many public commitments made by the minister, how can she justify that, after a whole year, her government still has not taken any measure to solve this unfair dispute for the workers concerned?


Je pense qu'elle le comprend très clairement, comme en témoigne l'annonce faite vers la fin de la semaine dernière selon laquelle elle va créer un poste d'ombudsman, en plus du poste de commissaire chargé des plaintes qui existe à l'Office des transports du Canada.

I think it is getting that message very clearly, as evidenced by the announcement late last week that it was going to establish an ombudsman in addition to the Canadian Transportation Agency complaints commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que ce débat a très clairement ->

Date index: 2025-04-23
w