Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferme-porte très résistant

Vertaling van "débat porte très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le débat porte sur le mécanisme de surveillance du CSTC, mais le député n'a pas cessé de répéter que le Canada devait composer avec des menaces très concrètes pour sa sécurité.

Mr. Speaker, we are having a debate on the oversight mechanism for CSEC, and this member went on and on about the threats to the security of Canada being very real.


Comme le député de Mont-Royal l'a dit, je pense que ce débat porte très clairement sur la nature des dix-pour-cent et leur contenu.

I think quite clearly the debate, as the hon. member for Mount Royal has said, is about the nature of ten percenters and the content within them.


Les choix décisionnels sont bien évidemment très variés – à qui prêter et comment prêter – et le débat d’aujourdhui porte sur ces orientations politiques.

Of course there is a large variety of choice in decision-making – whom to lend to and how to lend – and so these political guidelines discussed here today, and your opinions, are highly valued.


– (EL) Madame la Présidente, le débat d’aujourdhui porte sur un rapport très important qui traite d’une région particulière proche de l’Union européenne: la mer Noire.

– (EL) Madam President, we are debating a very important report today on a particular area close to the European Union: the Black Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat porte sur l’amendement du Nouveau Parti démocratique visant à séparer les dispositions relatives à l’immigration du projet de loi à l’étude, parce qu’elles constituent des changements très importants de la loi régissant l’immigration au Canada.

What we are debating is the amendment from the New Democratic Party to separate out the immigration provisions of this legislation because there are very serious changes to Canada's immigration law.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.

– (EL) Mr President, I consider that our parliamentary committee took a very important decision for today’s debate, which is proving to be extremely interesting, with so many issues and very important dimensions being raised which relate not only to an effective post-2013 cohesion policy, but also to the character of the European Union.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.

– (EL) Mr President, I consider that our parliamentary committee took a very important decision for today’s debate, which is proving to be extremely interesting, with so many issues and very important dimensions being raised which relate not only to an effective post-2013 cohesion policy, but also to the character of the European Union.


Pour le reste, la Conférence intergouvernementale de Bruxelles a confirmé une fois de plus les estimations du parti communiste grec selon lesquelles le débat est très éloigné des intérêts populaires, puisque aucun des participants ne met en doute ni l’introduction du néolibéralisme, ni la consécration de l’UE dans son rôle de gendarme adjoint aux côtés des États-Unis, ni le coup porté aux droits et libertés démocratiques.

For the rest, the Intergovernmental Conference in Brussels confirmed yet again the assessments of the Communist Party of Greece that the debate is far removed from grass-roots interests, given that no one contests either the introduction of neo-liberalism or the promotion of the ΕU to deputy policeman alongside the USA or the attack on democratic rights and freedoms.


Effectivement le débat porte sur un projet de loi qui accordera des diminutions d'impôt très importantes aux entreprises pétrolières; il s'agit de montants astronomiques pour une industrie qui se porte assez bien financièrement.

Indeed, the debate is on a bill that would provide very large tax reductions to oil companies; these are huge amounts for an industry that is doing quite well financially.


Le débat porte sur une question très importante pour ma circonscription et pour moi.

The subject of the debate is an issue that is very important to me and to my riding.




Anderen hebben gezocht naar : ferme-porte très résistant     débat porte très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat porte très ->

Date index: 2023-07-11
w