Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
En moins de temps qu'il n'en faut pour le dire
En un rien de temps
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut dire non à l'agression
Il faut reconnaître que
Sans conteste
à vrai dire

Traduction de «faut dire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut dire non à l'agression

There's No Excuse for Abuse


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire [ en un rien de temps ]

be over before you know it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on veut modifier le règlement à propos de l'imposition de l'attribution de temps pour permettre de poser des questions au ministre, il faut dire très clairement que c'est pour poser des questions; ce n'est pas pour permettre à n'importe qui de faire un discours, sauf dans le cadre normal des questions et commentaires.

If the purpose of changing the standing order with respect to the imposition of time allocation is to allow questioning of the minister, I think it is very important to make it clear that it's a questioning; it's not a time for anyone to get up and give speeches, except with respect to the normal questions and comments and the way we normally handle that.


Je pense qu’il faut dire très clairement que l’Union européenne mérite de s’ouvrir davantage et d’accroître la concurrence.

I think it has to be said very clearly that the European Union deserves to have greater openness and greater competition.


En outre, du point de vue de la réglementation ou du point de vue de la politique, il faut dire très clairement quels sont les objectifs que nous avons fixés et quels sont les instruments dont nous avons besoin pour atteindre ces objectifs.

Also, from a regulation standpoint or a policy standpoint, it must be very clearly said that these are the objectives we've set and here are the instruments we need to achieve those objectives.


(PL) Je pense qu’il faut dire très clairement, d’emblée, que les normes de sécurité dans l’aviation en Europe ne cessent, fort heureusement, d’être améliorées.

(PL) I think that we need to state very clearly, right from the outset, that aviation safety standards in Europe are, fortunately, continuously improving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'il faut dire très clairement que les crédits nécessaires au développement soutenable et à la véritable mobilisation pour éviter un changement climatique doivent être l'objet d'émissions de crédits à taux extrêmement faibles.

I believe it needs to be very clearly stated that the loans required for sustainable development and for real action to combat climate change must be issued at very low interest rates.


Je pense qu'il faut dire très clairement aux Canadiens que les libéraux ont réclamé et obtenu une date de retrait, soit 2011.

I think Canadians have to be very clear that what the Liberals pushed for and have achieved is an end date in 2011.


Il faut dire très clairement que les droits du patient sont la chose la plus importante, en premier lieu le droit à l’information sur son état de santé, sur les possibilités disponibles en termes de soins de santé et de soins de longue durée, sur le niveau de qualité des soins proposés sur le marché par les différents prestataires.

It should be made absolutely clear that patients’ rights are paramount and first and foremost among them is the right to information on their state of health, on the possibilities available to them in terms of health care and long-term care and on the level of quality of the care offered on the market by individual providers.


Selon les règles que doivent suivre les employés unilingues anglophones, si par mégarde ou pour quelque autre raison, un voyageur se présente à une guérite unilingue alors qu'il y en a une autre qui est bilingue, il faut dire très poliment à la personne: « Un instant, s'il vous plaît », et puis voir à ce que le service soit fourni.

According to the rules that unilingual anglophone employees must follow, if by mistake or for any other reason travellers go to a unilingual wicket when there is another bilingual wicket, they must be told very politely: " One minute, please" : and the service must be provided.


Les nouvelles des derniers jours confirment que l'espoir renaît en Afghanistan, et il faut dire très clairement que les premières victimes et les premiers otages du fondamentalisme agressif du terrorisme ont été les Afghans, et particulièrement les Afghanes, parce que ce sont eux et elles qui ont le plus souffert de cette situation.

The news over recent days confirms that hope is beginning to come to Afghanistan, and we must state one thing very clearly: the primary victims and hostages of the aggressive fundamentalism of terrorism have been the Afghans, and particularly, the Afghan women, because it is they who have suffered most from this situation.


[Français] L'hon. Lucienne Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, il faut dire très clairement que, oui, le Canada a joué un rôle dans la réinstallation des réfugiés de l'ex-Yougoslavie et, oui, nous avons été fidèles à notre tradition généreuse au Canada d'accepter des réfugiés qui étaient persécutés ou qui vivaient des conditions difficiles dues à des conflits dans leur pays d'origine.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, it should be made very clear that Canada did play a role in resettling refugees from the former Yugoslavia and that, true to Canada's tradition of generosity, we have indeed welcomed refugees who were being persecuted or living in difficult conditions due to conflicts in their country of origin.




D'autres ont cherché : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     en un rien de temps     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     faut dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dire très ->

Date index: 2024-04-09
w