Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant les futurs débats auxquels " (Frans → Engels) :

Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Over half of all mothers in the world lack adequate rights including care during pregnancy and childbirth.


Pendant les nombreux débats auxquels j'ai participé, les opposants au droit des citoyens en matière d'arrestation le qualifiaient de « justice privée ».

During many debates, opponents of rights of citizen's arrest characterize it as " vigilante justice" .


Enfin, j’entends maintenir la relation ouverte et constructive que j’ai eue avec le Parlement européen, en particulier avec les membres de la COCOBU, pendant les futurs débats auxquels je participerai, en apportant des informations basées sur les audits, correctes et pertinentes pour les parties prenantes de la Cour.

Last but not least, my aim is to maintain the open and responsive relationship I have had with the European Parliament, particularly with the Members of the COCOBU, during my future discussions, providing information that is audit-based, upright and relevant to the Court’s stakeholders.


Le débat qui s’est tenu avant et pendant l’élaboration du rapport a contribué en grande partie au résultat final, tout comme les avis et propositions des rapporteurs fictifs et d’autres députés, que je souhaiterais nommer et auxquels je souhaiterais à présent manifester ma gratitude et remercier pour leur participation.

The debate that took place before and during the drafting of the report contributed a great deal to the final result, as did the opinions and proposals of the shadow rapporteurs and other Members, all of whom I would like to mention and acknowledge at this point, and thank for their participation.


– Monsieur le Président, depuis plus de neuf ans, j’ai eu l’immense honneur de représenter l’Écosse au sein de ce Parlement. Pendant toutes ces années, nous avons connu de nombreux débats sur la forme future de l’Europe et nous avons accueilli 12 nouveaux États membres à la table d’honneur.

– Mr President, for more than nine years, I have had the great privilege of representing Scotland here in this Parliament, during which time we have had many a debate on the future shape of Europe and we have welcomed 12 new Member States to the top table.


Il est encore trop tôt pour déterminer les changements des politiques ou des pratiques, mais les programmes sont pertinents pour un certain nombre de stratégies ou recommandations futures du MPO, comme le rétablissement de la morue, la chasse au phoque, etc. Question n 106 M. Loyola Hearn: En ce qui touche au déversement de pétrole survenu le 21 novembre 2004 au large de la plate forme Terra Nova et à l’intervention de la Garde côtière canadienne (GCC): a) combien d’employés de la GCC ont participé à cette intervention; b) pendant combien de temps ce ...[+++]

It is too early to evaluate which policies or practices have changed, but the programs are relevant to a number of DFO strategies or recommendations to come in the future, such as cod recovery, the seal hunt, et cetera Question No. 106 Mr. Loyola Hearn: With regard to the oil spill on November 21, 2004 off the Terra Nova platform and Canadian Coast Guard, CCG, involvement in any response: (a) how many CCG personnel were involved; (b) over what period of time were any CCG personnel involved; (c) how much CCG equipment, if any, was de ...[+++]


24. souligne combien il est important de consulter les pays ACP pendant les débats sur la budgétisation du FED et constate que les procédures de décision et de mise en œuvre actuelles dans le cadre du FED nécessitent l'accord des pays ACP à chaque stade lors de la définition des priorités politiques et de la mise en œuvre des FED, concrétisant ainsi les concepts de "partenariat" et "d'appropriation" auxquels aspirent tous les donateurs et les pays en développement;

24. Stresses the importance of consulting ACP countries during discussions on EDF budgetisation, and notes that existing procedures for decision-making and implementation under the EDF require the agreement of ACP countries at every stage in the setting of political priorities and in the implementation of the EDFs, making a reality of the concepts of 'partnership' and 'ownership' to which all donors and developing countries aspire;


A l'initiative de la future Présidence danoise de l'Union européenne et avec le soutien de la Commission, 1000 jeunes de 18 à 25 ans et venus de 33 pays d'Europe se réuniront à partir de lundi à Copenhague. Ils auront pendant deux semaines des débats autour de la question : « S'il devait y avoir une constitution européenne, que voudriez-vous y voir figurer ?

At the initiative of the future Danish Presidency of the European Union and with the support of the Commission, 1000 young people aged between 18 and 25 from 33 European countries will meet in Copenhagen from Monday onwards for two weeks of debate on: "If there were to be a European constitution, what would you like to see it include?" The outcome of this major summer school for young Europeans will be made public and communicated to the Convention.


Dans ce contexte, le Conseil a invité les instances compétentes à poursuivre, à la lumière de la contribution du Haut Représentant SOLANA et du Commissaire européen PATTEN et des indications qui se sont dégagées pendant le débat ministériel, les réflexions sur le rôle futur du Pacte de Stabilité.

In this context, the Council asked its competent bodies to continue discussions on the future role of the Stability Pact, in the light of the contribution by High Representative SOLANA and European Commissioner PATTEN as well as the pointers which emerged during the ministerial debate.


Le fait est que je voudrais qu'il mentionne à nouveau dans des débats futurs ce que fait ce budget pour nos bien-aimés membres de la marine marchande qui ont tant sacrifié et auxquels le présent gouvernement donne si peu.

The fact is I would like him to mention in future debates what the budget does for our beloved merchant marines who sacrificed so much and to whom the government gives so little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pendant les futurs débats auxquels ->

Date index: 2022-01-17
w