Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays signifie que nous devons suivre attentivement " (Frans → Engels) :

Je pense que la taille du pays signifie que nous devons suivre attentivement cette situation mais, à notre avis, c'est dans les régions du sud, du sud-est et du nord-est que nous devrions concentrer notre activité.

I think the scope and size of the country will mean that we need to stay on top of that situation and follow it, but in general the south, southeast and northeast are the areas, from our perspective, where we should concentrate our activity.


Je suis d'avis que c'est une question que nous devons suivre attentivement et j'aimerais que nous demandions à ces gens de venir à nouveau nous faire rapport dans les trois mois.

I think we need to keep on top of it and I would like to get them to report back on this within three months.


Nous devons suivre attentivement l’aide apportée par l’UE aux pays ACP et, si nécessaire, l’augmenter.

Assistance for the ACP countries provided by the EU must be carefully monitored and, where necessary, increased.


Le dollar canadien est tout simplement une monnaie de deuxième niveau, ce qui signifie que nous devons suivre ce qui se fait ailleurs.

Basically Canada has a tier-two currency in that we follow other things.


Vous comprendrez sûrement — d'ailleurs, la commissaire l'a dit dans ses remarques d'ouverture — que nous devons être à la fine pointe de la technologie et que nous devons suivre très attentivement les développements au regard de la protection de la vie privée.

As you'll no doubt understand—the Commissioner moreover said this in her opening remarks— we must be at the forefront of technology and we must very carefully monitor developments with respect to privacy. What we're doing can be divided into four major components.


Toutefois, nous devons suivre attentivement comment différents produits sont vendus aux investisseurs finals.

However, we have to monitor carefully how different products are sold to retail investors.


L’Europe des citoyens que nous proclamons doit devenir une réalité et cela signifie que nous devons écouter attentivement la voix des citoyens si nous voulons éviter de nouvelles désillusions.

The citizens' Europe proclaimed by us should become a reality, and this means that we must listen attentively to the voice of the citizens if we want to avoid renewed disillusionment.


Autant dire tout de suite que le temps dont nous disposons est très limité. Cela signifie que nous devons examiner attentivement la proposition contenue dans le projet de traité constitutionnel, et qui prévoit des présidences d’une durée de deux ans et demi, avec possibilité de prolongation.

This means that we must look closely at the proposal in the draft Constitutional Treaty which provides for presidencies lasting two and a half years, with the possibility of renewal.


Il en va de même pour le Kosovo : nous devons suivre attentivement ce qui s’y passe.

The same applies to our continuing work in Kosovo.


Ces accords exigent des règles claires de concurrence, a-t-elle souligné, ce qui signifie que nous devons envisager des initiatives visant à lutter contre les pratiques déloyales des compagnies aériennes de pays tiers".

"Such agreements require clear rules of competition" stressed Loyola de Palacio, "which means that we have to consider initiatives to fight against unfair practices by third country airlines".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays signifie que nous devons suivre attentivement ->

Date index: 2024-11-19
w