Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patrimoine canadien pour nous appuyer tant » (Français → Anglais) :

F. En faisant mieux connaître l'UE en Asie, en rendant plus visible notre présence économique et politique dans la région et en nous appuyant tant sur l'adoption de la monnaie unique que sur la poursuite d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, nous devons tout particulièrement:

F. In increasing the awareness of the EU in Asia, expressing better our economic and political presence in the region, and building on both the adoption of the single currency and the pursuit of a more effective common foreign and security policy, we should in particular :


D'ailleurs, Patrimoine canadien nous ont appuyés sur la demande de financement.

Canadian Heritage has also supported us in our funding application.


À la lumière du plan stratégique, il nous est possible de déposer des projets complémentaires pour lesquels il pourrait y avoir un intérêt de la part de Patrimoine canadien à nous appuyer dans la démarche d'exploration de faisabilité de ces projets.

Under the strategic plan, we can propose complementary projects to the department, which may then be interested in lending us support to explore the feasibility of those projects.


Patrimoine canadien viendra vous appuyer dans le travail que vous faites avec les autres ministères fédéraux lorsque vous aurez à les convaincre de participer à l'épanouissement de façon très concrète.

Canadian Heritage will support you in the work you are doing with the other federal departments when you have to convince them to take part in promoting vitality in a very concrete way.


31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le ...[+++]

31. The regions should rely to a greater extent on their assets for the purpose of developing a sustainable and competitive economy and improving the living and working environment of their inhabitants. These assets and opportunities may be based on the region's heritage and cultural diversity, or else on specific skills, a strategic location, an exceptionally high-quality environment, educational and cultural infrastructure, language skills, musical traditions, handicrafts, regional products or cuisine, etc.


Dans le budget de 2007, nous avons annoncé que nous créerions une fiducie nationale pour protéger des terrains, des immeubles et des trésors nationaux d'importance. Je sais que l'ancienne collègue du sénateur, Sheila Copps, autrefois ministre du Patrimoine canadien, a publiquement appuyé cette mesure.

In Budget 2007, we announced that we will create a national trust to protect important lands, buildings and national treasures, which I know has been publicly supported by the honourable senator's former colleague, Sheila Copps, the former Minister of Canadian Heritage.


Nous avons donc appuyé, tant en commission des affaires étrangères qu’aujourd’hui, en plénière, les amendements reflétant notre point de vue.

Consequently, both in the Committee on Foreign Affairs and today in plenary, we have supported the amendments that were in line with our viewpoint.


Nous devons cependant pouvoir compter sur le ministère du Patrimoine canadien pour nous appuyer tant dans notre rôle de protéger et de promouvoir nos droits linguistiques que dans notre rôle de société ouverte et accueillante.

We nevertheless need to be able to rely on the Department of Canadian Heritage to support us both in our role of protecting and promoting our linguistic rights and in our role as an open, receptive society.


Richard B. Freeman, professeur d'économie à Harvard, relève que "ce qui est stupéfiant à propos de la Chine, c'est que pour la première fois nous avons affaire à un vaste pays pauvre qui peut rivaliser en s'appuyant tant sur des salaires très bas que sur des technologies de pointe.

Harvard economist Richard B. Freeman has observed, "what is stunning about China is that for the first time we have a huge, poor country that can compete both with very low wages and in high tech.


Tels sont selon moi les fondements d'un élargissement que nous croyons sincèrement être un choix irréversible et nécessaire pour l'Union européenne ; un élargissement auquel mon groupe politique croit et que le gouvernement soutenu par la force politique à laquelle j'appartiens soutient en Italie a appuyé tant lors de la rencontre avec le président Prodi que lors du Sommet de Göteborg.

These, I feel, are the bases for achieving an enlargement which we strongly believe to be an irreversible, necessary step for the European Union: an enlargement in which my political grouping believes and which the government, which my political grouping supports in Italy, stressed both in its meeting with President Prodi and at the last Gothenburg meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patrimoine canadien pour nous appuyer tant ->

Date index: 2022-12-31
w