Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons donc appuyé » (Français → Anglais) :

Lors des négociations sur le recouvrement des coûts, nous avons donc appuyé le processus et les principes mis de l'avant par le Conseil du Trésor.

When we walked into the cost recovery negotiations we supported that process, we supported the principles of Treasury Board.


Nous avons donc appuyé, tant en commission des affaires étrangères qu’aujourd’hui, en plénière, les amendements reflétant notre point de vue.

Consequently, both in the Committee on Foreign Affairs and today in plenary, we have supported the amendments that were in line with our viewpoint.


Je sais que la volonté du gouvernement est de prendre des mesures concrètes, même si cela suppose de le faire à petits pas. Nous avons donc appuyé des élections à date fixe; nous avons également appuyé la mesure visant à empêcher les échappatoires en matière de financement.

So fixed-date elections we supported; the loophole funding we supported.


Votre vote de demain sera donc une formidable occasion de poser un geste historique en complétant enfin l’union monétaire par une union économique véritable et fonctionnelle – dont nous avons définitivement besoin – et de permettre ainsi à l’Union européenne de sortir de la terrible crise qu’elle traverse actuellement, sur la base des enseignements tirés, en se montrant plus forte à l’avenir et, dans tous les cas, en s’appuyant sur de nouveaux out ...[+++]

Therefore your vote tomorrow will be a great opportunity to achieve a historic milestone of complementing the monetary union finally with a true and genuinely functioning economic union – which we definitely need – and thus enabling the European Union to come out of the current serious crisis with lessons learnt, hopefully also stronger for the future and, in any case, with new appropriate policy tools for sustainable growth, employment and for our citizens’ benefit.


Notre parti réclame depuis longtemps que l'on sépare la politique des grandes contributions financières et nous avons donc appuyé ce projet de loi en principe tout au cours des délibérations.

We as a political party have long called for the removal of big money from politics, so we have supported this legislation in principle throughout.


Les rapports de M. Virrankoski et moi-même représentent un signal fort en faveur du renforcement de la politique de la pêche, même avec toutes les contraintes relatives à la perspective financière; je prie donc mes collègues députés de leur prêter un soutien appuyé et que le Conseil tienne compte des propositions que nous avons déposées ainsi que des propositions du Parlement.

The reports by Mr Virrankoski and myself are a clear signal for strengthening the fisheries policy, even with all the constraints linked to the Financial Perspective; I therefore urge my fellow Members to give them firm support and the Council to take account of the proposals we have submitted as well as Parliament’s proposals.


Les rapports de M. Virrankoski et moi-même représentent un signal fort en faveur du renforcement de la politique de la pêche, même avec toutes les contraintes relatives à la perspective financière; je prie donc mes collègues députés de leur prêter un soutien appuyé et que le Conseil tienne compte des propositions que nous avons déposées ainsi que des propositions du Parlement.

The reports by Mr Virrankoski and myself are a clear signal for strengthening the fisheries policy, even with all the constraints linked to the Financial Perspective; I therefore urge my fellow Members to give them firm support and the Council to take account of the proposals we have submitted as well as Parliament’s proposals.


Nous avons donc adopté un ensemble de mesures qui reflète notre volonté d’améliorer l’ensemble des conditions du secteur du transport de marchandises par la route et le rôle des conducteurs en nous appuyant sur nos préoccupations en matière de sécurité, d’environnement et d’efficacité.

In this package, we have drawn on our concern for safety, the environment and efficiency to still try to get a number of proposals adopted in order to improve the whole environment of freight transport by road, as well as the role which the driver plays in this.


Nous avons donc appuyé avec enthousiasme, et nous appuyons toujours, l'approche du ministre de l'Environnement, basée sur la coopération plutôt que sur l'ingérence.

So we greatly supported, and still do, the approach of the Minister of the Environment for cooperation as opposed to a blunt instrument.


Nous avons donc appuyé la nécessité d'une législation fédérale sur la protection des espèces en péril.

We are therefore supportive of the need for federal legislation to protect species at risk.




D'autres ont cherché : nous avons donc appuyé     pas nous avons donc appuyé     dont nous avons     demain sera donc     s’appuyant     nous avons     prie donc     soutien appuyé     nous avons donc     nous appuyant     avons donc appuyé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc appuyé ->

Date index: 2023-01-16
w