Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "passer au vote jeudi soir " (Frans → Engels) :

En fait, quand on songe au système des Américains, il faut laisser cinq minutes entre chaque vote pour que les gens comprennent les répercussions du dernier vote avant de passer au vote suivant, pour poser leur tasse de café et revenir s'asseoir, pour revenir des toilettes ou que sais-je encore; eh bien, si on leur accorde cinq minutes entre les votes, nous allons finir avoir besoin de plus de temps que ce qu'il nous a fa ...[+++]

In fact, if we look at the system the Americans have, where you've got five minutes between votes for people to understand what the implication of the last vote is before they vote on the next one, to put down their coffee cup to get back to their seats, to get back from the washroom, whatever, if we used five minutes between votes we would be ending up with substantially more time than we spent Tuesday night on the same number of votes.


Si nous sommes en mesure de terminer le débat jeudi, nous pourrions passer au vote jeudi soir.

If we were able to conclude debate on Thursday, we could vote Thursday evening.


Comme une telle occasion se présente, il est approprié et très important que, lorsque viendra le moment de passer au vote, demain soir je crois, la Chambre fasse front commun et appuie ce projet de loi à l'unanimité.

Since we are being given that in this case, it is appropriate and very important that the House as a whole, when this comes up for a vote, which I believe will be tomorrow evening, give this unanimous support.


À propos de la comparution de la ministre jeudi, on me dit qu'il est possible que la Chambre vote sur le budget supplémentaire des dépenses jeudi soir, ce qui n'est pas très juste.

My recommendation is that we invite the minister for next Thursday, if that's okay, as a possibility.


Je demande à cinq députés de se lever afin que nous puissions passer au vote demain soir et juger de l'appui, ou de l'opposition, à ce projet de loi. Ainsi, lorsque le projet de loi sera renvoyé en comité, nous saurons exactement à quoi nous en tenir (1205) [Français] Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Comme il est 12 h 7, la période réservée aux débats est expirée.

I am asking five members to stand so that tomorrow night we will have a vote on this to gauge the full support, or opposition, to this bill so that when it goes to committee we know exactly where the bill stands (1205) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): It being 12:07 p.m., the time provided for debate has now expired.


J’estime que nous avons raison d’avoir ce débat ce soir et de passer au vote demain.

I believe that we are right to tackle the debate this evening and to proceed with the vote tomorrow.


- (NL ) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.

– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.


- (NL) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.

– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.


Ce qu’il nous a dit était limpide. Le message qu’il peut faire passer à Mme Parly est le suivant : ne réservez pas votre avion pour jeudi soir.

The message he can pass on to Mrs Parly is: do not book a plane for Thursday night.


Les rapports Sörensen et Karamanou ont donc été reportés à hier soir pour le débat, et ils devaient passer au vote aujourd'hui même.

Mrs Sörensen’s and Mrs Karamanou’s reports were therefore moved to yesterday evening to be debated, and were to be voted on today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passer au vote jeudi soir ->

Date index: 2024-06-22
w