Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passe aux choses vraiment sérieuses » (Français → Anglais) :

On passe aux choses sérieuses pour un comité des finances.

Now, this is getting more serious in a finance committee.


C’est pourquoi, Monsieur le chef du Conseil italien, prendre la parole au Parlement européen est une chose - nous le savons tous, ce n’est pas le pire endroit pour plaider en faveur d’un meilleur Traité - mais c’est une autre affaire de prendre la parole lors de la CIG, quand on passe aux choses vraiment sérieuses et de surcroît en face-à-face.

That is why, Prime Minister Prodi, it is one thing to speak in the European Parliament – we all know that, as this is not the most difficult place to argue for a better treaty – but it is another to speak in the IGC, when the hard stuff comes and it is face to face.


En fait, et c'est regrettable, pour autant que je sache, ni moi, ni aucun autre parlementaire, ni aucun citoyen canadien ne dispose de la certitude qu'il se passe quelque chose, s'il se passe vraiment quelque chose, dans ce prétendu dialogue.

In fact, regrettably, neither I nor, so far as I am aware, any other member of Parliament or Canadian citizen can say with any level of certainty what, if anything, is occurring in this apparent dialogue.


Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.

It is not that anyone would have argued against the principle of it, but when it got down to the nitty-gritty, touching on actual cooperation between Member States, nitrate limit values and protection zones, some countries started giving their own interests priority over the Community's interests.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, il se passe quelque chose de très important aujourd’hui à Charm El-Cheik, à savoir un dialogue entre Israéliens et Palestiniens, dont nous espérons qu’il sera vraiment constructif.

– (IT) President-in-Office of the Council, today, something which we hope will be extremely significant is taking place in Sharm El Sheik: a dialogue between Israelis and Palestinians, which we hope will be genuinely constructive.


Nous sommes pourtant prêts à travailler avec le gouvernement pour envisager d'autres changements qui seront compatibles avec ce que veulent les Premières nations du point de vue de leur statut de nation (1305) M. Reed Elley: Je viens de la Colombie-Britannique et, dans nos négociations de traités, nous sommes passés de traités généraux à des traités ponctuels, qui permettent de s'attaquer aux choses vraiment difficiles.pas aux choses vraiment difficiles mais plutôt aux choses qu'on peut faire ...[+++]

We're prepared to work with government in looking at changes that are going to be compatible with where first nations want to be in terms of their nationhood or their first nation communities (1305) Mr. Reed Elley: I come from British Columbia, and in our treaty-making, we have moved from that one fell swoop thing to doing incremental treaty-making, where you take the really tough things.not the really tough things, but the things that can be done first, and work at them and get them done.


Quant au paiement des primes, il se passe des choses vraiment hallucinantes, incroyables : dans une ville comme Alexandrie, par exemple, on paie moins de la moitié de ce que l’on paie dans une ville comme Naples ou Catane.

With regard to the payment of premiums, absolutely incredible, unbelievable things happen: in a town such as Alexandria, for example, premiums are less than half the level of those in a town such as Naples or Catania.


De toute évidence, certains collègues ont reçu diverses informations à propos de ce qui s’est passé dans le stade de Rotterdam et certains éprouvent dès lors le sentiment que les choses ont sérieusement dégénéré, ce qui a également influencé leur jugement. S’appuyant sur d’autres informations, d’aucuns ont l’impression que la situation s’est effectivement dégradée, mais pas au point de susciter de si lourdes accusations.

What is clear is that MEPs have received information from a variety of sources about the incident at De Kuip Stadium in Rotterdam and as a result, some have the impression that the situation got out of hand in a big way and that the incident was terrible, and they formed their opinions based on this information. Others, who gained their information from other sources, have the impression that the situation got out hand there but not to such a reprehensible extent.


Nous pourrions vous donner un certain nombre d'exemples de programmes qui existent depuis un certain temps, mais ce n'est pas quelque chose que l'on a adopté de manière vraiment sérieuse en Ontario.

We could give you a number of examples that have been in existence for some time, but it is not something that we have embraced in a significant way in Ontario.


Passons donc aux choses sérieuses puisque nous sommes aujourd'hui saisis d'une chose très sérieuse.

We're back on to serious matters, and we have a very serious matter in front of us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

passe aux choses vraiment sérieuses ->

Date index: 2023-03-12
w