Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas séparées devraient-elles » (Français → Anglais) :

De telles entités, lorsqu’elles font office de DCT sans établir une entité séparée, devraient être exemptées des exigences d’agrément et de surveillance, ainsi que de certaines exigences en matière d’organisation, de fonds propres et de politique d’investissement, mais devraient rester soumises à l’ensemble des exigences prudentielles applicables aux DCT.

Such entities, when acting as CSDs without establishing a separate entity, should be exempt from the authorisation and supervision requirements, certain organisational requirements and capital and investment policy requirements, but should remain subject to the remaining prudential requirements for CSDs.


Les familles qui ne sont pas séparées devraient-elles être tenues de payer les études postsecondaires de leurs enfants?

Will non-separated families be obliged to pay for post-secondary education?


Si nous voulons mettre de l'ordre dans tout le dossier des subventions et contributions gouvernementales à ces organisations, la députée n'est-elle pas d'avis qu'il faudrait appliquer les mêmes règles à tous et que les organisations sans but lucratif devraient être tenues de satisfaire aux mêmes normes de transparence, de responsabilité et de régie de société que les organisations à but lucratif pour avoir droit à des fonds publics? En outre, ne devraient-elles pas être ...[+++]

Would she be of the view that if we are going to clean up this whole issue of giving government grants and contributions to organizations one shoe should fit all and that non-profit organizations should be required to meet the same standards of transparency, accountability and corporate governance as for-profit organizations in order to be eligible for public funds and, moreover, that they should submit themselves to performance reviews in order to be subject to further grants?


[.] on n'avait pas prévu que les écoles séparées devraient être «laissées dans le vide éducatif des lois en vigueur en 1867».

.it was not intended that separate schools should be " left forever in the educational wilderness or the enactments in force in 1867" .


Actuellement, l'attitude de la société est telle que lorsqu'on rencontre une femme dans un café, que l'on apprend qu'elle est séparée, qu'elle a des enfants mais qu'elle n'en a pas la garde, la conversation a tendance à s'arrêter.

Right now we're in a social situation where if you're a woman and walk into a bar, someone may ask you if you're separated, and you'll say “Yes, I'm separated”.


Lorsque la réutilisation n'est pas préférable, tous les DEEE ayant fait l'objet d'une collecte sélective √ séparée ∏ devraient être valorisés en vue d'atteindre un niveau de recyclage et de valorisation élevé.

Where re-use is not preferable, all WEEE collected separately should be sent for recovery, in the course of which a high level of recycling and recovery should be achieved.


Aussi les autorités de surveillance du marché devraient-elles disposer des moyens nécessaires pour procéder à la destruction de produits si elles le jugent opportun.

Market surveillance authorities should therefore be given the means of proceeding with the destruction of products if they deem it appropriate.


Les traverses en béton sont utilisées partout, à l'exception de courtes sections ne dépassant pas 10 mètres, séparées entre elles d'au moins 50 mètres.

Concrete sleepers are used throughout, except for short sections not exceeding 10 m, separated from one another by at least 50 m.


Les résultats de ce débat devraient être pris en considération et servir d'orientations pour les évaluations, et ces dernières devraient elles aussi faire l'objet d'un débat.

The results of this debate should be taken into account and provide guidance for the evaluations, and the evaluations should themselves be the subject of debate.


Toutefois, je peux accepter la suggestion selon laquelle des écoles confessionnelles séparées devraient être garanties là où le nombre le justifie.

However, I can accept the suggestion that separate denominational schools should be guaranteed where numbers warrant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas séparées devraient-elles ->

Date index: 2023-06-05
w