Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas quelle sorte de pays les députés réformistes " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas quelle sorte de pays les députés réformistes veulent bâtir mais, dans mon Canada, nous n'avons pas à cesser d'être autochtone pour être Canadien.

I do not know what kind of a country Reform members strive for, but in my Canada we do not have to stop being aboriginal to be Canadian.


Où habitons-nous? Dans quelle sorte de pays vivons-nous pour penser, ne serait-ce que 30 secondes, prendre des enfants de 8 à 12 ans et de les mettre entre les mains de la justice parce qu'ils ont fait quelque chose que nous trouvons répréhensible, alors que la première question que nous devrions nous poser est quelle sorte d'éducation ont-ils reçu?

In what kind of country do we live in if we think, even for 30 seconds, that we should take 8 to 12 year olds and hand them over to the justice system because they did something we see as reprehensible, when the first question we should be asking ourselves is what kind of education they have received?


J'aimerais que le député me dise quelle sorte de piqûre les députés libéraux ont reçue.

I would like the hon. member to tell me what stung the Liberal members.


Mon père a alors dit à ma mère: « Si tous les militaires canadiens sont comme lui, quelle sorte de pays le Canada doit-il être? » Je sais qu’en ce moment même il y a des familles en Afghanistan, en Haïti et dans le monde entier qui, en observant nos soldats canadiens, nos agents de la GRC et leurs familles, se demandent bien de quel genre de pays ils peuvent bien venir.

My father told my mother, “If they have a military like that, can you imagine what kind of country they come from?” I know right now there are families in Afghanistan, in Haiti and around the world looking at our Canadian soldiers, our RCMP people and their families and also saying, “Imagine what kind of country they come from”.


À la demande du Bureau, je vais prendre contact les ministères des affaires étrangères nationaux des pays des députés concernés pour savoir quelle action les autorités judiciaires de ces pays ont l’intention d’entreprendre.

At the request of the Bureau, I will be in contact with the national ministries for foreign affairs of the countries of the Members concerned to establish what action the judicial authorities in these countries intend to take.


Nous avons Lisbonne de sorte que tous les députés présents - quelles que soient leurs intentions de vote - devront assumer leurs responsabilités pour légiférer avant Noël à propos des choses qui sont importantes pour nous.

We have Lisbon, so we – all Members here, however they vote – will have to assume our responsibility to legislate after Christmas on the things that matter to us.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas quelle sorte de thé le député a bu.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I do not know what type of tea the hon. member has been drinking.


Ce débat, sur lequel il existe un large consensus, ne vise pas à savoir si la Turquie doit rejoindre l’UE, mais vise plutôt à découvrir quelle sorte de pays est la Turquie.

This debate, on which there is a great degree of consensus, is not about whether Turkey joins the EU, but about what sort of country Turkey is.


Quelle sorte de message adressons-nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous-mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?

What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?


Cette mobilité reconnue à tous, y compris aux ressortissants des pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union et aux étudiants et professeurs qui font des démarches indépendantes (hors programmes Socrates et Léonardo), est une des valeurs fondamentales de l'Union que nous devons affirmer pour que les pays candidats sachent clairement à quelle "sorte" d'Union ils vont adhérer.

Mobility for all, including nationals of third countries legally resident in Union territory and students and teachers acting independently – outside the Socrates and Leonardo programmes – is one of the fundamental values of the Union which we must uphold so that the candidate countries know exactly what kind of Union they will be joining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas quelle sorte de pays les députés réformistes ->

Date index: 2020-12-10
w