Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas que paul bernardo devrait " (Frans → Engels) :

Ne pensez-vous pas que Paul Bernardo devrait être poursuivi pour les 14 viols qu'il a commis?

Do you think the 14 rape victims of Paul Bernardo should never go to trial?


D'ici à peine quelques années, Paul Bernardo devrait être admissible à de telles prestations. Robert Pickton et Russell Williams aussi.

In a few short years, Paul Bernardo is supposed to receive these benefits, as are Robert Pickton and Russell Williams.


Deuxièmement, le rôle de la Commission, souligné par le commissaire, est digne de louanges; et troisièmement, la remarque de Paul Rübig qui estime qu’un nouveau régulateur devrait superviser les tests de résistance et toutes les nouvelles centrales qui seront bâties, est très sensée.

Secondly, the role of the Commission, as highlighted by the Commissioner, is praiseworthy; and, thirdly, the point made by Paul Rübig that a new regulator should oversee the stress tests and any future power plants that are built would be very sensible.


De même, je m’étonne que les sommes proposées ne soient pas des fonds nouveaux, ce qui nous conduira concrètement, comme cela a déjà été dit, à déshabiller Pierre pour habiller Paul et à les prélever sur d’autres programmes, en cette période où tout l’argent que nous pouvons trouver devrait être investi dans le programme Progress et les régimes existants.

I am likewise surprised that the money proposed is not new money, and that we will in effect be robbing Peter to pay Paul, as has already been said, at a time when all the money we can find should be used in the Progress programme, on existing schemes.


Les Canadiens estiment que la décision finale, en ce qui concerne le choix d'une punition juste pour des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo, devrait leur revenir, que celle-ci ne devrait pas être prise dans une tour d'ivoire par des criminalistes libéraux (1300) Plus de 76 p. 100 des Canadiens veulent qu'on rétablisse la peine de mort.

Canadians believe they should have the final determination, not ivory tower, soft on crime Liberal lawyers, in choosing a fair and just punishment for monsters such as Clifford Olson and Paul Bernardo (1300 ) Well over 76 per cent of Canadians seek to have the death penalty reinstated.


Je doute qu'il y ait beaucoup de Canadiens qui estiment que Paul Bernardo devrait être remis en liberté parce que le député de Hamilton-Wentworth pense qu'il ne récidivera peut-être pas (1110) Il y a également les commentaires du député de Kingston et les Îles qui reproche à moi et au Parti réformiste notre obsession des questions d'ordre public.

I doubt there are many Canadians who believe Paul Bernardo should ever be released because the member for Hamilton-Wentworth believes that he may not reoffend (1110 ) Then we have the comments of the member for Kingston and the Islands who criticized me and the Reform Party for our obsession with law and order issues.


C’est pourquoi nous devrions aborder avec moins de craintes ce projet - que l’on ne devrait pas nommer élargissement à l’est, mais plutôt, pour citer les propos du Pape Jean-Paul II "européanisation de l’Europe".

We should therefore take a less anxious view of this project, which we should not call enlargement to the east but, to quote Pope John Paul II, the "Europeanisation of Europe".


En fait Karla Homolka ne devrait jamais avoir été accusée de ces meurtres, Elle a été victime d*abus par Paul Bernardo ses avocats devraient être au pénitencier pour n'avoir pas recu complète IMMUNITÉ pour elle; Gardez en tête sénateur Cools, C'est elle qui a livré Paul Bernardo à la police.

In fact Karla Homolka should have never been charged in these murders, She was a victim os abuse by Paul Bernardo her lawyers should be in the Penitentiary for not recieving a complete IMMUNITY for her; Keep in mind Senator Cools, It was her that gave the police Paul Bernardo.


attache une grande importance aux accords de financement des interventions sociales dans le cadre du traité CECA, étant donné le lien direct qui a toujours été établi entre l'échelon communautaire et l'échelon local, en augmentant ainsi la prise de conscience de l'aide européenne en relation avec l'objectif visé, et souligne l'utilité de l'activité de la Fondation Paul Finet, dont l'aide aux familles atteintes par les accidents dans le secteur des mines devrait être prés ...[+++]

5. Attaches great importance to the agreements for funding social intervention under the ECSC Treaty in view of the direct link which these have always established between the Community level and the grassroots level, thus raising public awareness of European aid in relation to the intended objectives and stresses the usefulness of the activities of the Paul Finet Foundation, whose assistance to families affected by mining accidents should be maintained;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que paul bernardo devrait ->

Date index: 2024-10-14
w