Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pas que nous votons déjà maintenant » (Français → Anglais) :

En collaboration avec la BEI, nous devons maintenant redoubler d'efforts pour compléter le succès déjà engrangé par l'EFSI jusqu'à présent en matière de croissance et d'emplois en Europe».

Together with the EIB, we must now redouble our efforts to build on the EFSI's success so far for jobs and growth in Europe".


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Si vous avez déjà demandé lasile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


Pour cela, Monsieur Barroso, je dis que nous votons «non» maintenant, mais que nous pouvons nous tromper.

For this reason, Mr Barroso, I am saying that we will vote ‘No’ now, but that we may be making a mistake.


Pour cela, Monsieur Barroso, je dis que nous votons «non» maintenant, mais que nous pouvons nous tromper.

For this reason, Mr Barroso, I am saying that we will vote ‘No’ now, but that we may be making a mistake.


Si nous ne votons pas maintenant, tout sera fini pour l’Afrique.

If we do not vote now, then everything will be over for Africa.


Nous devons veiller à ce que le compromis que nous avons obtenu ne soit pas perturbé parce que certains députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant.

In all events, we must be careful not to upset the compromise which we have now reached simply because some members are unaware of the fact that we are about to vote.


Nous voyonsjà maintenant qu'avec ces nouvelles directives, nous allons faire face à une masse d'informations confuses sur les tarifs de télécommunications, et la transparence devrait être au moins aussi importante en économie qu'elle ne l'est en politique.

We are indeed currently finding that the new directives mean that we will have to deal with a flood of confusing information about telecommunications charges, and transparency should surely be at least as important in economics as in politics.


Alors que nous étions à Esquimalt et discutions avec des réservistes à temps plein, c'est-à-dire pleinement à la disposition des forces armées, ceux-ci nous ont parlé de demander d'être intégrés à la Force régulière, car ils disaient aimer ce genre de vie et avaient déjà maintenant une certaine expérience.

While we were out in Esquimalt and met many full-time reservists that were working full-time in the Armed Forces and wanted to transfer to the regular force because they had worked awhile and realized they liked the life.


Il y a de toute façon déjà maintenant beaucoup de gens qui sont assurés pour 1 million de dollars, d'après ce qu'on nous dit, si bien que cela ne modifierait pas leurs primes.

Many people now are insured for $1 million anyway—that's what we are told—so basically they would not experience any change in premiums as a result of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas que nous votons déjà maintenant ->

Date index: 2022-10-03
w