Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voyons déjà maintenant » (Français → Anglais) :

Nous diffusons des messages à notre public et nous voyons maintenant dans les musées se répandre le phénomène du groupage que nous avons déjà vu dans le cas des émissions de télévision, des films, avec le blocage des écrans.

We send messages to our public, and the bundling we have seen with television programs, with movies, and blocking in screens is happening now in the museums.


Nous voyons déjà maintenant qu'avec ces nouvelles directives, nous allons faire face à une masse d'informations confuses sur les tarifs de télécommunications, et la transparence devrait être au moins aussi importante en économie qu'elle ne l'est en politique.

We are indeed currently finding that the new directives mean that we will have to deal with a flood of confusing information about telecommunications charges, and transparency should surely be at least as important in economics as in politics.


Nous voyons également maintenant, avec les politiques comme celle du gouvernement hollandais, qui fait de la promotion à l'extérieur du pays et qui est prêt à accorder des visas, des permis de travail et ainsi de suite aux femmes étrangères qui entrent au pays, que la traite ne sera plus reconnue comme un crime parce qu'on dira, et on dit déjà, qu'il s'agit d'une migration pour travailler dans le commerce du sexe.

But what we're also seeing now, with policies like the Dutch government's promotion of it outside the country and its willingness to grant visas, work permits, etc., to women coming into the country from other countries, is that trafficking now will be no longer recognized as a crime, because it will be literally called, and it is being called, migration for sex work.


Pour ce qui est de nos alliés dans le dossier des changements climatiques, nous voyons que le Royaume-uni, par exemple, a déjà dépassé les objectifs de réduction de 12,5 p. 100 qu'il s'était fixés à Kyoto, et qu'il est en voie de réduire ses émissions de 23 à 25 p. 100 d'ici 2010, tout en maintenant un taux de croissance du PIB de 1,7 p. 100 en 2005.

Looking at our climate change allies, the U.K. for example has already surpassed its Kyoto target of 12.5% reduction and is on track to reduce by 23% to 25% by 2010, all the while maintaining a 1.7% growth rate in GDP in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons déjà maintenant ->

Date index: 2021-06-24
w