Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous trouvez maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information

Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You


Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, à la suite de ces compressions, vous vous trouvez maintenant à décharger, au moyen de cette mesure législative, une charge de travail encore plus lourde sur ces gens-là, qui assurent en première ligne la prestation de services à la population dans les provinces.

So as a result of these cuts, you're now downloading, through this legislation, further workload for these people, these front-line delivery-of-services people in the provinces.


Si vous avez déjà demandé l’asile dans un autre pays de Dublin, différent de celui où vous vous trouvez maintenant, nous demanderons à ce pays de vous “reprendre”.

If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”


Bien que cette responsabilité nationale soit quelque chose dont je n’ose même pas rêver, je n’ai pas oublié, Monsieur Winkler, ce que votre chancelier - et le mien - a déclaré, debout devant ce Parlement où vous vous trouvez maintenant, à propos de la question des subventions accordées par le biais des fonds de l’UE.

Although this national responsibility is something I dare not even dream of, I have not forgotten, Mr Winkler, what your Chancellor – and mine – said, standing in this Chamber where you are now, regarding the issue of subsidies using EU funds.


Mme Libby Davies: Et si cela ne se matérialisait pas, si vous perdiez les trois localités dans la partie sud, alors je suppose que votre écart serait.Vous étiez à moins 16 p. 100 et vous vous trouvez maintenant à moins 13 p. 100. Si vous perdiez ces trois localités, je suppose que l'écart serait encore plus négatif que ce que vous aviez auparavant, quoique M. Herron a soutenu que la justification serait que vous avez ces autres îles.

Ms. Libby Davies: And if that didn't happen, if you lost the three at the south, then presumably your variance would be.You were at minus 16% and now you're at minus 13%. If you lost those three, you would then presumably drop down below where you were before in a negative variance, although Mr. Herron was arguing that because you have these other islands, that would be the rationalization of that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez attaqué le gouvernement antérieur sur la question de l'immigration et, maintenant, vous vous trouvez confrontés aux mêmes problèmes, voire à des problèmes pires, et vous n’avez même pas besoin de l’opposition pour vous en rendre compte, votre propre gouvernement le reconnaît.

You attacked the last government on the issue of immigration, and now you are faced with the same or worse problems and you do not even need the opposition to say so: they say it within your own government.


Vous avez attaqué le gouvernement antérieur sur la question de l'immigration et, maintenant, vous vous trouvez confrontés aux mêmes problèmes, voire à des problèmes pires, et vous n’avez même pas besoin de l’opposition pour vous en rendre compte, votre propre gouvernement le reconnaît.

You attacked the last government on the issue of immigration, and now you are faced with the same or worse problems and you do not even need the opposition to say so: they say it within your own government.


Vous vous trouvez maintenant dans l'Ouest du Canada, où cette décision politique en matière d'agriculture, prise en 1995 par le gouvernement de l'époque, a eu un impact massif sur le secteur agricole.

You are now in western Canada, where this very significant agricultural policy decision made in 1995 by the government of the day impacted massively on agriculture.


Mme Kane : Supposons que vous soyez un travailleur qualifié et que vous ayez présenté une demande à notre consulat de Damas, en Syrie, où les délais sont extrêmement longs. Entre-temps, vous avez été choisi comme candidat provincial par le Manitoba, votre permis de travail a été traité en accéléré et vous vous trouvez maintenant au Manitoba où vous travaillez.

Ms. Kane: Perhaps you were a skilled worker and made an application at our Canadian consulate in Damascus, Syria, where the wait times are extremely long, and then in the interim you were nominated by the provincial nomination program in Manitoba and were fast-tracked for a work permit and came to Manitoba and started working.


Elle est en attente au consulat canadien de Damas mais vous vous trouvez maintenant au Canada avec un permis de travail.

It is pending at our Canadian consulate in Damascus. Now you are in Canada on a work permit.




D'autres ont cherché : vous trouvez maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous trouvez maintenant ->

Date index: 2024-01-23
w