Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas corrigé rend notre vote " (Frans → Engels) :

Cependant, quand j'étais jeune, j'ai dit à maintes reprises devant le Conseil de recherches médicales et partout ailleurs où j'ai pontifié que le Canada avait besoin d'un directeur de la santé qui rende compte une fois par année de l'état de la santé de notre nation quelles sont les lacunes, ce que nous ne faisons pas bien et où il faut apporter des corrections pour qu'on puisse réagir rapidement et corriger les problèmes de no ...[+++]

However, when I was young, I said over and over again at the Medical Research Council and everywhere else I pontificated that Canada needs a surgeon general who will report once each year on the state of the health of our nation where the gaps are, what we are doing wrong, and where we must correct things so that our aboriginal peoples and these " pockets" of terrible health services can be quickly responded to and corrected.


Les néo-démocrates ont cherché à corriger cette lacune en proposant l'amendement mentionné plus tôt, mais les conservateurs ont refusé d'écouter le témoignage de cette personne et ont voté contre notre amendement, qui aurait apporté un peu de soulagement aux parents éprouvés pendant cette période particulièrement difficile.

New Democrats sought to address this deficiency through the above mentioned amendment, yet the Conservatives refused to listen to witness testimony and voted against our amendment that would have given grieving parents a bit of relief during such a trying period.


Je vous le dis, Madame la Présidente, dans le secteur «liberté, sécurité et justice», le Conseil n’est pas à la hauteur des enjeux ni des attentes des citoyens et notre Parlement pourra s’honorer de corriger par son vote les incohérences de la position du Conseil, dont les membres raffolent de déclarations incantatoires mais rechignent à agir ensemble pour faire face à des problèmes graves et communs.

I make no bones about the fact that, where the ‘freedom, security and justice’ sector is concerned, the Council is equal neither to what is at stake nor to Europeans’ expectations, and our Parliament will be able to take pride in using its vote to correct the inconsistencies in the position of the Council, whose members delight in making all the right noises but balk at acting together to confront serious problems they have in common.


Mais le rapport de M. Ceyhun souffre d'un manque de rigueur juridique, qui concerne notamment le point auquel je vais me référer dans la suite de mon intervention, et qui, s'il n'est pas corrigé, rend notre vote impossible - ce dont je suis désolé, croyez-moi.

But the report by Mr Ceyhun suffers from a lack of legal rigour, which if not corrected will make it impossible to vote in favour – and believe me I am sorry – particularly on the point I am about to mention.


Monsieur le Président, les initiatives que présente le gouvernement en matière de réforme électorale ne permettront aucunement de corriger notre système de vote, qui est dépassé.

Mr. Speaker, the initiatives the government is presenting on electoral reform will do nothing to fix the outdated voting system in this country.


Cependant, il ne rend service à personne de considérer que notre mandat découle exclusivement de ce premier vote ou que notre rôle se limite exclusivement au deuxième vote.

However, it does a disservice to characterize our mandate as deriving solely from that first vote or our role as encompassing merely that second vote.


Je pense que nous pouvons améliorer ce texte, je crains que notre Parlement ne l'abîme s'il suit sa commission économique et monétaire et j'espère que le vote demain permettra de corriger le tir.

I think we can improve the text but I am afraid that Parliament will ruin it if it supports the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I hope that the vote tomorrow will enable us to make the necessary adjustments.


Le rapport Kaufmann voté par notre assemblée corrige vigoureusement ce contresens, et nous l'en félicitons, mais il omet de préciser que la démocratie représentative est à son tour faussée, voire dénaturée, lorsque la démocratie nationale n'y occupe pas le premier rang.

The Kaufmann report, voted for by our House, vigorously corrects this fallacy, and we are pleased about that, but it fails to point out that representative democracy is, in turn, disturbed, even distorted, if national democracy is not at centre stage.


C'est une faute dans notre liste de votes, que nous tenons à corriger.

There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.


Mes collègues de l'autre côté peuvent me corriger si je me trompe, mais si on maintient la disposition actuelle sur le vote par voie de répondant, comme ils le proposent, leur amendement ne prévoit pas de processus de vérification, par opposition au processus que notre gouvernement tente de mettre en œuvre, lequel vise à permettre le recours au répondant pour la confirmation de l'adresse seulement, tout en consignant l'identificati ...[+++]

My colleagues on the other side can correct me if I'm incorrect, but to keep the vouching law as they propose, the way it is today, their amendments would not be providing an audit process, whereas the process that our government is trying to institute is to allow for vouching as to address only, but keeping track of who is vouching so that they would be able to go back and determine later on if it was appropriate vouching or if anything incorrect was going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas corrigé rend notre vote ->

Date index: 2021-02-02
w