54.1 (1) Afin de garantir que la cueillette, l’utilisation, la communication et la rétention des renseignements personnels de
s Canadiens par les partis politiques sont assujetties aux principes généralement admis en matière de protection de la vie privée, de transparence et de reddition de comptes, chaque parti politique établit et met à la disposition de quiconque en
fait la demande les politiques et pratiques nécessaires pour faire respecter l’annexe 1 de la Loi sur la protection des renseig
...[+++]nements personnels et les documents électroniques.
54.1 (1) In order to ensure that the collection, use, disclosure and retention of Canadians' personal information by political parties is subject to commonly accepted principles of privacy protection, transparency and accountability, political parties shall develop and make available upon request policies and practices necessary to ensure compliance with Schedule 1 to the Personal Information Protection and Electronic Documents Act.