Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir desquels sera calculée " (Frans → Engels) :

d) fixer la méthode de calcul des versements et, à cette fin, prévoir les ports à partir desquels sera calculée la distance visée au paragraphe 4(3).

(d) how interim and final transition payments are to be calculated, including which port is to be used for the purpose of determining the distance of farmland from port.


Ces documents établissent les points de référence à partir desquels sera mesurée la performance effective du gouvernement.

These documents provide the benchmarks against which actual government performance will be measured.


Les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente.

The parameters on the basis of which the compensation is calculated must be established beforehand in an objective and transparent manner.


Le rapport initial conjoint doit contenir les informations requises concernant l'engagement conjoint, sur la base desquelles la quantité conjointe attribuée sera calculée, et fixer la quantité attribuée à l'Union.

The joint initial report should contain the required information relating to the joint commitment, based on which the joint assigned amount is calculated, and set out the EU assigned amount.


- En ce qui concerne le redéploiement de six membres du personnel au sein de l'Agence afin de faire face aux nouvelles tâches, des précisions doivent être apportées au sujet du calendrier et des activités à partir desquelles le redéploiement sera effectué.

- On the redeployment of 6 staff within the agency to cope with the new tasks, the timing and the activities from which the redeployment will be made deserve further clarification.


La clé de contribution de chaque État membre au capital souscrit total du MES sera calculée à partir de la clé de répartition du capital versé de la BCE figurant en annexe.

The contribution key of each Member State in the total subscribed capital of the ESM will be based on the paid-in capital key of the ECB as annexed.


Cet effort concerne aussi bien ce que nous pouvons faire au sein de l’UE pour évaluer nos besoins que l’analyse des véritables possibilités d’extraction en Afrique, l’éventuelle mise en œuvre d’un service géologique et l’intention de créer des infrastructures pour les réseaux transafricains afin de soutenir les mines à partir desquelles il sera possible d’élargir le secteur de l’extraction.

That effort concerns both what we can do within the EU to analyse our needs and an analysis of the real possibilities of extraction work in Africa, the possible implementation of a geological service and the plan to create trans-African network infrastructure to support the mines from which it will be possible to expand the extraction industry.


Au sujet des changements climatiques, le discours du Trône promet des réductions importantes, mais la réalité est bien maquillée avec les cibles d'intensité et le changement des années de référence à partir desquelles les réductions sont calculées.

On climate change, the Speech from the Throne promises steep reductions that are deep in the fog of " intensity targets" and shifting base years for determining those reductions.


En conclusion, j’espère sincèrement que les membres de cette Assemblée rejetteront la proposition avancée dans le rapport et soutiendront au travers d’un avis les propositions de la Commission telles qu’amendées, bien entendu, par le compromis du Conseil, particulièrement en ce qui concerne la date à partir de laquelle l’inflation sera calculée, le 1er mai 2004, ce qui donnerait juste une augmentation de 4,5 % du droit d’accises minimum.

In conclusion, I sincerely hope that honourable Members will reject the proposal made in the report and deliver an opinion supporting the Commission proposals, as amended, of course, by the Council compromise regarding in particular the date from which to start counting inflation, 1 May 2004, which would result in an increase of just 4.5 % in the minimum excise duty.


Deuxièmement, les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente.

Second, the parameters on the basis of which the compensation is calculated must be established in advance in an objective and transparent manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir desquels sera calculée ->

Date index: 2024-01-10
w