Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulier investir beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous devons en particulier investir beaucoup plus dans la recherche, le développement et l’innovation ainsi que dans les infrastructures du XXIe siècle pour accroître notre compétitivité.

In particular, we have to invest significantly more in research and development, innovation and 21st-century-based infrastructure in order to increase our competitiveness.


M. Nelson Riis: L'autre problème, à mon avis, en ce qui concerne l'impôt sur le revenu des particuliers.Et s'il y a un thème que l'on retrouve dans les exposés, c'est de toute évidence que nous devons investir beaucoup plus dans les soins de santé pour ce qui est de restaurer le financement, et c'est la même chose pour le financement de la R-D en science et technologie, et même temps nous devons réduire les impôts sur le revenu des particuliers.

Mr. Nelson Riis: The other problem, as I see it, when it comes to personal income tax.And if there's been a theme in the presentations, it's obviously that we must invest significantly more in health care in terms of restored funding, the same with R and D support for science and technology, and at the same time we need to reduce personal income taxes.


Pouvons-nous apprendre quoi que ce soit de ce processus en particulier en ce qui a trait à ces deux points de vue, qui sont tous deux défendus par des gens bien intentionnés — ceux qui veulent travailler presque exclusivement sur les questions de revendications territoriales et du droit à un gouvernement autonome et ceux qui croient que nous devrions investir beaucoup plus dans le reste?

Can we learn anything from this particular process about the argument, which has good people on both sides — those who want to work almost exclusively on the land claim and the self-government right versus those who believe we should be investing far more on the other side?


Au Canada, les taux à moyen terme et à long terme, qui étaient inférieurs aux taux américains, sont maintenant supérieurs en particulier à cause de la ruée vers des investissements de qualité aux États-Unis. Dans le monde entier, beaucoup de gens ont décidé d'investir plutôt à l'heure actuelle dans la monnaie de réserve de l'économie la plus forte et dans les marchés financiers les plus solides.

Canadian medium-term and long-term rates have moved from below American rates to above, partly because of the flight to quality in the U.S. A lot of people around the world have decided that they would rather be in the reserve currency in the strongest economy and the deepest financial markets right now.


Il s'agit évidemment là de deux entités qui sont beaucoup plus vastes que le Canada, avec des économies et des populations beaucoup plus vastes. Si le gouvernement du Canada devait investir dans ce domaine, devrait-il se concentrer sur un aspect particulier ou plutôt s'efforcer de coopérer avec l'institut américain ou avec les Européens?

If Canada's government were to invest in this area, does it make sense to focus on a particular aspect, or does it make sense to try to arrange some cooperation with either the American institute or the European?


82. souligne qu'il est nécessaire d'investir dans la création d'emplois "verts", qui sont des emplois stables et de qualité, comme un moyen de permettre aux jeunes de mener une vie décente; demande par ailleurs à la Commission et aux États membres de mobiliser tous les fonds disponibles pour stimuler l'investissement en particulier dans les emplois verts, en vue de lutter contre le taux de chômage beaucoup trop élevé des jeunes;

82. Stresses the need to invest in the creation of ‘green jobs’ that are stable and are quality jobs, as a means of allowing young people to have a decent life; calls, furthermore, on the Commission and the Member States to mobilise all available funds to stimulate investment in particular in ‘green jobs’, with a view to combating the unacceptably high rate of youth unemployment;


Si l’on souhaite que les entreprises restent capables d’innover, elles doivent investir beaucoup d’argent – ce qui est souvent un problème, en particulier en raison de la pénurie de crédit.

If enterprises are to remain capable of innovation, they need to invest a lot of money – which is often a problem, particularly in view of the credit crunch.


10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques doit constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent l'occasion d'investir dans des modes d'énergie respectueux de l'environnement qui, à long terme, seront moins coûteux et ...[+++]

10. Considers that implementation of environmentally friendly policies should be an aspect of an institutions' daily work; calls for an updated evaluation by all institutions by 1 September 2005 of the actions undertaken in relation to participation in EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); points out that new building projects in particular offer an opportunity to invest, following a cost-benefit analysis, in environmentally friendly energy systems, which in the long term will be less costly and significantly less polluting; considers ...[+++]


10. estime que la mise en œuvre de politiques écologiques devrait constituer un aspect du travail quotidien des institutions; demande que toutes les institutions procèdent, pour le 1 septembre 2005, à une évaluation actualisée des actions entreprises dans le cadre de la participation à l'EMAS (système communautaire de management environnemental et d'audit); souligne que les nouveaux projets immobiliers en particulier constituent l'occasion d'investir dans des modes d'énergie respectueux de l'environnement qui, à long terme, seront moins coûteux et ...[+++]

10. Considers that implementation of environmentally friendly policies should be an aspect of an institution's daily work; calls for an updated evaluation by all institutions by 1 September 2005 of the actions undertaken in relation to participation in EMAS (European Union Eco-Management and Audit Scheme); points out that new building projects in particular offer an opportunity to invest, following a cost-benefit analysis, in environmentally friendly energy systems, which in the long term will be less costly and significantly less polluting; considers ...[+++]


Les particuliers qui se portèrent candidats acquéreurs des autobus y investirent leurs économies: beaucoup d'entre eux étaient des conducteurs professionnels, pères de famille nombreuse qui plus est.

The individuals who came forward to buy the buses, many of whom were professional bus drivers with large families, invested all their savings.


w