Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parti de notre collègue était » (Français → Anglais) :

L'hon. George S. Baker (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, lorsque cette question a été soulevée au moment où le parti de notre collègue était au pouvoir, son chef a répondu non et il répond toujours non. Il répond non quand on lui propose de joindre les rangs de la députation, non quand on lui parle de l'Alternative unie, non quand on lui propose de se présenter à une élection partielle.

Hon. George S. Baker (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, when this question came up when the hon. member's party was in power the leader said no at that time and the leader is still saying no: no to being a member of the House, no to joining the united alternative, no to running in the byelection.


Sur cette motion, notre parti appuiera notre collègue du Bloc québécois.

Our party will support this motion put forward by our colleague from the Bloc Quebecois.


L'adoption le mois dernier de la communication de la Commission sur la PAC est une preuve supplémentaire de notre engagement à poursuivre nos efforts pour offrir aux agriculteurs et à toutes les parties prenantes des règles encore plus simples, ce qui était bien nécessaire».

The adoption last month of the Commission's Communication on the CAP is further evidence of our commitment to continue with the agenda of bringing greater and much-needed simplification to our farmers and all stakeholders".


Est-ce qu’on était mieux il y a vingt ans, quand une grande partie de notre continent ne connaissait pas la liberté, quand une grande partie de notre continent était divisée par des régimes qui n’étaient pas pour la liberté et pour la démocratie?

Was it really better 20 years ago, when large parts of our continent were not free, when much of our continent was divided by regimes that were against freedom and democracy?


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, sous la gouverne des prédécesseurs du parti de notre collègue, la performance économique du Canada était telle que des observateurs internationaux avaient affirmé que le Canada risquait de devenir un pays du tiers monde.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, when the precursors of the hon. gentleman's party were in government they delivered an economic performance that resulted in the world's observers saying that Canada had become a candidate for membership in the third world.


Je vous recommande maintenant, et je me félicite que le rapporteur du parti populaire, notre collègue Mme Kauppi, souscrive aussi à cette proposition, de lever cet obstacle en imposant l’instauration, au lieu de 15 régimes, d’un seul régime réglementaire qui sera celui de l’État membre qui délivre l’autorisation.

I now recommend to you, and I am delighted that the spokesman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mrs Kauppi, agrees with this proposal, that we dismantle this barrier and impose the force, not of 15, but of a single regulatory regime, namely that of the Member State which issues the licence.


Le sénateur Murray: Je comprends, honorables sénateurs, mais à l'époque notre collègue était leader de l'opposition au Manitoba.

Senator Murray: I appreciate that, honourable senators, but my friend was leader of the opposition in Manitoba at the time.


Au bout de quatorze ans de discussions, les survivants de cette guerre de presque vingt ans - M. Graefe zu Baringdorf, M. Cunha, M. Böge, moi-même - ne sont pas très nombreux : M. Happart est parti et notre collègue Pagel est même mort.

After fourteen years of discussion, there are few survivors of this war of nigh on twenty years – Mr Graefe zu Baringdorf, Mr Cunha, Mr Böge, and myself. Mr Happart left us and Mr Pagel died.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


Avant de venir au Sénat, notre collègue était rédacteur en chef au Globe and Mail, un quotidien de très grande réputation qui fait partie de l'histoire du Canada depuis George Brown, dont on a souligné les mérites des deux côtés de la Chambre cet après-midi.

Before coming to the Senate, our colleague was editor-in-chief at The Globe and Mail, a highly regarded daily that has been part of the history of Canada since the time of George Brown, whom both sides of the floor have praised this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parti de notre collègue était ->

Date index: 2021-01-21
w