Ensuite, mon électeur affirme, comme des jurés l'ont signalé, que la législation touchant la pornographie juvénile est imparfaite et que la Cour suprême devrait se prononcer là-dessus. Le Parlement pourrait ensuite la modifier à la suite d'un débat intelligent, bien informé et basé sur des considérations judiciaires.
Second, the person in my riding says, as jurors have pointed out, that the child pornography law is flawed and it should be left to the supreme court to comment on it and then for parliament to amend it in the light of intelligent, informed, judicial discussion.