Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement avant-hier " (Frans → Engels) :

Elle concerne la motion qui a été proposée.Cela concerne les malheureux événements d'hier, ou d'avant-hier, au Parlement concernant notre document de travail, les options pour un rapport.

It had to do with the motion that was put.This relates to the unfortunate events of yesterday, or the day before, in Parliament with regard to our discussion paper, options for a report.


Avant hier, j'ai été rencontrer les travailleurs d'Aveos qui ont manifesté sur la Colline du Parlement pour faire connaître leur indignation contre la fermeture unilatérale et sans préavis de ses trois usines, à Montréal, Winnipeg et Vancouver.

The day before yesterday, I met with the Aveos workers who demonstrated on Parliament Hill to express their indignation at the unilateral closure without warning of the company's three facilities in Montreal, Winnipeg and Vancouver.


Comme nous le rappelait encore avant-hier un rapport de la Commission européenne qui a été déposé au Parlement européen, les sables bitumineux ont un contenu en gaz à effet de serre 25 fois plus élevé que les combustibles pétroliers traditionnels.

As we were reminded again the day before yesterday, by a report tabled in the European Parliament by the European Commission, the oil sands have a GHE content which is 25 times higher than traditional oil fuels.


– (PT) En ce qui concerne le deuxième cycle de pourparlers relatifs à un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et le Viêt Nam, qui s’est tenu avant-hier et hier à Hanoï, la majorité de ce Parlement a adopté une résolution qui ressemble davantage à un exercice d’hypocrisie et d’instrumentalisation des droits de l’homme.

– (PT) With regard to the second round of talks on a new partnership and cooperation agreement between the European Union and Vietnam, which were held yesterday and the day before that in Hanoi, a majority of this Parliament has adopted a resolution which seems more like an exercise in hypocrisy and instrumentalisation of human rights.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'interviens brièvement pour me joindre, pour tous ceux qui se sont trouvés dans la salle de lecture du Parlement avant-hier soir, à ce que je pourrais qualifier de foule de gens qui ont tenu à venir féliciter un homme toujours relativement jeune qui vient d'être nommé à la tête d'une mission canadienne en Inde.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I rise briefly to join, for anyone who was in the Reading Room of Parliament the night before last, what could only be described as wall-to-wall numbers of people who turned out to send their congratulations to a still relatively young man who has just been named head of a Canadian mission in India.


Je voudrais ensuite remercier la présidence du Conseil - et tout particulièrement M. Winkler qui ne m’écoute pas, absorbé par sa conversation avec M. Voggenhuber - pour la générosité dont elle a fait preuve, en permettant au Parlement européen de s’adresser directement aux chefs d’État ou de gouvernement hier et avant-hier lors de la réunion de Bregenz, reconnaissant ainsi son rôle dans la promotion d’une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

I would like to acknowledge the generosity shown by the Presidency-in-Office of the Council and, in particular, Mr Winkler — who is not listening to me, since he is having a lively chat with Mr Voggenhuber — at the Bregenz meeting yesterday and the day before yesterday, in allowing the European Parliament to address the Heads of State or Government, thereby acknowledging the role that the European Parliament has been playing in terms of promoting the enhancement of relations between the European Union and Latin America.


Comme je l’ai déclaré hier, le Conseil "Affaires générales" a recommandé, lors de la réunion qui s’est tenue avant-hier à Bruxelles, que l’adhésion s’effectue le 1er mai, que la toute nouvelle Commission comprenant des commissaires des nouveaux États membres puisse entrer en fonction le 1er novembre de sorte que le nouveau Parlement aura amplement le temps d’entériner le choix des nouveaux commissaires.

As I announced yesterday, the General Affairs Council recommended the day before yesterday at its meeting in Brussels that accession take place on 1 May, and that the brand new Commission, including Commissioners from the new Member States, take office on 1 November, so that the new Parliament has enough time to approve the new Commissioners.


Hier, Tony Blair, le premier ministre britannique, a non seulement briefé les gens, mais il songe à convier le Parlement avant la date fixée parce qu'il veut, lui aussi, s'appuyer sur le Parlement.

Yesterday, Tony Blair, the British prime minister, not only briefed people, but he is planning to recall parliament before the date set, because he also wants to draw on parliament.


Le problème n'est pas l'interférence du Parlement européen dans les affaires du parlement italien, mais il se fait que, dans cette Assemblée, on a entendu hier et avant-hier, soit depuis le début de la session, des déclarations qui ont tout l'air d'interférences dans les affaires du parlement italien.

The problem is not one of interference of the European Parliament in the Italian Parliament; it is that yesterday and the day before, that is since the beginning of this part-session, we have heard statements repeated in this House that interfere with the Italian Parliament.


Puis-je donc leur demander de préciser le contenu des décisions qu'ils ont prises hier, ou même avant-hier, c'est-à-dire avant que le Parlement européen ait pu se prononcer sur le rapport que nous allons voter maintenant, relatif à l'étiquetage de la viande bovine ?

Would they please clarify the contents of the decisions taken yesterday or indeed the day before yesterday? These were of course taken before the European Parliament could give an opinion on the report now before us on the labelling of beef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement avant-hier ->

Date index: 2024-01-17
w