Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lecture du parlement avant-hier " (Frans → Engels) :

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'interviens brièvement pour me joindre, pour tous ceux qui se sont trouvés dans la salle de lecture du Parlement avant-hier soir, à ce que je pourrais qualifier de foule de gens qui ont tenu à venir féliciter un homme toujours relativement jeune qui vient d'être nommé à la tête d'une mission canadienne en Inde.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I rise briefly to join, for anyone who was in the Reading Room of Parliament the night before last, what could only be described as wall-to-wall numbers of people who turned out to send their congratulations to a still relatively young man who has just been named head of a Canadian mission in India.


21. demande à la Commission de joindre ses efforts à ceux du Parlement pour apporter une solution équilibrée au problème de la définition d'un cadre praticable pour l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques (REACH), cadre qui réduirait au minimum l'incidence sur la compétitivité tout en assurant la protection de l'environnement et qui reposerait sur une politique de priorités, d'analyse des risques, sur le principe "une substance, un enregistrement" et sur l'abandon progressif des expériences sur animaux; se félicite de l'engagement de la Commission à présenter une proposition REACH et à se conformer à la ...[+++]

21. Calls on the Commission to work with Parliament to find a balanced solution to defining a workable framework for the Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals ('REACH'), one which would minimise the impact on competitiveness whilst also protecting the environment and be based on a policy of prioritisation, risk assessment, the 'one substance, one registration' principle, as well as on a phasing out of animal testing; w elcomes the Commission´s commitment to its REACH proposal and to following the regular codecision procedure, awaiting Parliament´s first reading before modifying its proposal;


Au cour de la procédure de concertation entre la première lecture du Parlement et la deuxième lecture du Conseil, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, les deux branches de l'autorité budgétaire devraient parvenir à un accord sur des montants UE 15 et UE 25, ce qui permettra au Parlement européen d'adopter sur cette base le budget 2004 comportant des chiffres UE 15 et, de ce fait, à la Commission de préparer un avant-projet de budget ...[+++]

In the conciliation procedure between the first Reading of the Parliament and the second Reading of the Council, as provided in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, both arms of the budgetary authority should reach an agreement on amounts for EU-15 and for EU-25, enabling the European Parliament to subsequently adopt on that basis Budget 2004 with figures for EU-15 and so enable the Commission to prepare a Preliminary Draft Amending Budget in the first quarter of 2004 for the budgeting of the amounts for EU-25, to be adopted by the budgetary authority in time to enter into force on 1 May 2004.


Au cours de la procédure de concertation entre la première lecture du Parlement et la deuxième lecture du Conseil, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, les deux branches de l'autorité budgétaire devraient parvenir à un accord sur des montants UE 15 et UE 25, ce qui permettra au Parlement européen d'adopter sur cette base le budget 2004 comportant des chiffres UE 15 et, de ce fait, à la Commission de préparer un avant-projet de budget ...[+++]

In the conciliation procedure between the Parliament's first reading and the Council's second reading, as provided for in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, both arms of the budgetary authority should reach an agreement on amounts for EU-15 and for EU-25, enabling the European Parliament to adopt on that basis the 2004 budget with figures for EU-15, and so enable the Commission to prepare a preliminary draft amending budget in the first quarter of 2004 for the budgeting of the amounts for EU-25, to be adopted by the budgetary authority in time to enter into force on 1 May 2004.


Depuis la première lecture au Parlement, en avril 1999, et même avant, lors des séances en commission, il y a eu souvent de grandes divergences d’opinion entre les groupes. Le rapporteur a dû se démener - et c’est ce qu’elle a fait ; et cela vaut aussi pour moi, en tant que rapporteur fictif du groupe le plus nombreux, le PPE-DE.

Starting with first reading in April 1999, and, indeed, in the committee meetings before that, there were often major differences of opinion between the groups; the rapporteur had to be agile – she was too – and the same was true for me as shadow rapporteur for the largest group, the PPE-DE.


J’espère qu’avant la deuxième lecture au Parlement, les trois commissions concernées vont se faire violence afin d’aboutir à une proposition plus équilibrée.

Before the second reading in Parliament, I hope that the three committees working on this will put their heads together and come up with a more balanced proposal.


Puis-je donc leur demander de préciser le contenu des décisions qu'ils ont prises hier, ou même avant-hier, c'est-à-dire avant que le Parlement européen ait pu se prononcer sur le rapport que nous allons voter maintenant, relatif à l'étiquetage de la viande bovine ?

Would they please clarify the contents of the decisions taken yesterday or indeed the day before yesterday? These were of course taken before the European Parliament could give an opinion on the report now before us on the labelling of beef.


3. Situation avant la deuxième lecture du Parlement Européen (10 - 12 décembre) A ce jour, les deux branches de l'autorité budgétaire, c'est-à-dire le Parlement et le Conseil, ne sont pas parvenus à trouver un compromis.

3. Situation before Parliament's second reading (10-12 December) So far the two arms of the budgetary authority Parliament and the Council have not managed to reach a compromise.


Le Conseil terminera sa seconde lecture le 28 et 29 avril à Luxembourg de sorte que le budget 1988 devrait être adopté définitivement avant la fin du mois de mai, après la deuxième lecture au Parlement européen.

The Council will conclude its second Reading the 28 and 29 April in Luxembourg and the 1988 Budget is expected to be adopted finally before the end of May, after the second Reading of the European Parliament.


Qu'il s'agisse du programme BRITE, de la deuxième phase du programme ESPRIT, de la discussion sur l'avenir du Centre Commun de recherche , les Douze ne pourront au plus que donner leur aval politique à ces dossiers. Il faut en effet que ces dossiers passent encore en " deuxième lecture " au Parlement Européen avant d'être formellement approuvés.

Whether we are talking about the BRITE programme, the second phase of the ESPRIT programme or the discussions on the future of the Joint Research Centre, the Twelve can at the most only give their political endorsemnet since these matters must still undergo a "second reading" in the European Parliament before being formally approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lecture du parlement avant-hier ->

Date index: 2023-07-12
w