Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement avait accepté notre " (Frans → Engels) :

Le Parlement avait accepté que le programme s'autofinance, sauf en période de récession, parce que nous avons besoin de stimuler l'économie.

We agreed in Parliament, Parliament supported it, that the program should pay for itself except during the time of recession, when we need to stimulate the economy.


J’ai été contente et reconnaissante d’apprendre que le Parlement avait accepté notre demande en vue de mobiliser davantage de ressources de la réserve d’urgence.

I was glad and grateful to learn that Parliament had agreed to our request to mobilise further resources from the emergency reserve.


Malheureusement, en raison des célébrations qui marquent le 60 anniversaire d’Israël en tant que nation, M. Shimon Peres, qui avait accepté notre invitation, n’a pu nous honorer de sa présence.

Unfortunately, due to Israel’s celebrations marking 60 years as a nation, the agreed appointment could not be kept.


Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.

There are no implementing rules as yet, because the Czech Republic has agreed to our request not to present implementing rules until a common European position has been found.


Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.

There are no implementing rules as yet, because the Czech Republic has agreed to our request not to present implementing rules until a common European position has been found.


souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au bu ...[+++]

Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision ...[+++]


Je suis heureuse que le ministre de la Justice ait indiqué, lors de la dernière séance sur cette question, que le ministère avait accepté notre recommandation sans réserve et qu'il fournirait au Parlement de l'information complète sur le programme.

I am pleased that the Minister of Justice at the last hearing on this issue indicated once again that the department has accepted our recommendation without conditions, and that full reporting on the program will be provided to Parliament.


8. Par lettre du 7 novembre, M.Dimitrakopoulos, président de la délégation, a informé la présidence du Conseil qu'une majorité de la délégation du Parlement avait accepté le compromis et que la procédure pouvait être officiellement close.

8. By letter of 7 November, the chair of the delegation, Mr. Dimitrakopoulos, informed the Council Presidency that a majority of the Parliament's delegation had accepted the compromise and that the procedure could be officially concluded.


Le 9 mars 2000, le Président du Parlement européen a informé le Médiateur que le Parlement avait accepté sa recommandation et avait adressé une lettre d'excuses à chacun des quatre plaignants.

On 9 March 2000, the President of the European Parliament informed the Ombudsman that the Parliament had accepted his recommendation and that it had sent an apology letter to each of the four complainants.


Pourquoi est-ce que le Parlement avait accepté en 1988 de renoncer à ce pouvoir que lui confère le Traité?

Why did Parliament agree in 1988 to surrender a power which had been conferred on it by the Treaty?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement avait accepté notre ->

Date index: 2021-08-11
w