Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement avait accepté notre recommandation.

Vertaling van "avait accepté notre " (Frans → Engels) :

Malheureusement, en raison des célébrations qui marquent le 60 anniversaire d’Israël en tant que nation, M. Shimon Peres, qui avait accepté notre invitation, n’a pu nous honorer de sa présence.

Unfortunately, due to Israel’s celebrations marking 60 years as a nation, the agreed appointment could not be kept.


Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.

There are no implementing rules as yet, because the Czech Republic has agreed to our request not to present implementing rules until a common European position has been found.


Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.

There are no implementing rules as yet, because the Czech Republic has agreed to our request not to present implementing rules until a common European position has been found.


À toutes fins utiles, la France avait accepté notre démarche auprès du roi Hussein en signant l'accord [Sykes-Picot] de 1916.

France had for practical purposes accepted our undertaking to King Husain in signing the 1916 [Sykes-Picot] agreement.


J’ai été contente et reconnaissante d’apprendre que le Parlement avait accepté notre demande en vue de mobiliser davantage de ressources de la réserve d’urgence.

I was glad and grateful to learn that Parliament had agreed to our request to mobilise further resources from the emergency reserve.


Je suis heureuse que le ministre de la Justice ait indiqué, lors de la dernière séance sur cette question, que le ministère avait accepté notre recommandation sans réserve et qu'il fournirait au Parlement de l'information complète sur le programme.

I am pleased that the Minister of Justice at the last hearing on this issue indicated once again that the department has accepted our recommendation without conditions, and that full reporting on the program will be provided to Parliament.


Soucieux de paix civile entre nous, et d’amitié personnelle pour Mme Reding, j’avais proposé, et le groupe socialiste m’avait suivi, d’accepter notre défaite en commission et de décider de ne pas représenter nos amendements en séance plénière.

Anxious to keep the peace amongst us, and my personal friendship with Mrs Reding, I had proposed, and the Socialist Group had agreed with me, to accept our defeat at the committee stage and to decide not to put forward our amendments at the plenary session.


Si le gouvernement avait accepté notre amendement et reporté l'entrée en vigueur jusqu'en août au lieu d'avril, il aurait économisé des dizaines de millions de dollars.

If the government had listened to our amendment and put it off until August instead of April, it could have saved tens of millions of dollars.


À l'époque, Ontario Hydro avait accepté notre évaluation et reconnu que les problèmes étaient sérieux.

At that time, Ontario Hydro agreed with our assessment and recognized that the problems were significant.


Le gouvernement avait accepté notre recommandation.

The government agreed with our recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait accepté notre ->

Date index: 2022-12-25
w