Je crois toutefois que nous ne devrions pas
nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le
début d’une avancée beaucoup plus im
portante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne u
ne simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu
’il est inutile que ...[+++]chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.
I do not, however, believe that we should be satisfied with this alone, but rather that it should be the beginning of a much greater step forward, so that, as Mrs Roth-Behrendt was saying, this directive becomes just a formality because the level of equality achieved in all Member States means it is unnecessary for each citizen to be returned to their country.