Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Grande rencontre
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Réunion nombreuse
Réunion à participation nombreuse
Sage-femme
Situation de la femme
égalité de genre
égalité des genres
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité entre les genres
égalité entre les hommes et les femmes
égalité entre les sexes
égalité femme-homme
égalité femmes-hommes
égalité homme-femme
égalité hommes-femmes
émancipation de la femme
équité de genre
équité des genres
équité des sexes
équité entre les femmes et les hommes
équité entre les genres
équité entre les hommes et les femmes
équité entre les sexes
équité femme-homme
équité femmes-hommes
équité homme-femme
équité hommes-femmes

Traduction de «nombreuses femmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


grande rencontre [ réunion à participation nombreuse | réunion nombreuse ]

large meeting [ high-attendance meeting ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


égalité des sexes [ égalité entre les sexes | égalité entre les femmes et les hommes | égalité entre les hommes et les femmes | égalité femmes-hommes | égalité hommes-femmes | égalité femme-homme | égalité homme-femme | égalité entre les genres | égalité des genres | égalité de genre ]

gender equality [ equality of men and women | equality of women and men | equality between men and women | equality between women and men | equality between the sexes | sexual equality ]


équité des sexes [ équité entre les sexes | équité entre les femmes et les hommes | équité entre les hommes et les femmes | équité femmes-hommes | équité hommes-femmes | équité femme-homme | équité homme-femme | équité entre les genres | équité des genres | équité de genre ]

gender equity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La discrimination, les stéréotypes en matière d’éducation, la ségrégation du marché du travail, la précarité des emplois, le travail à temps partiel non volontaire et le partage déséquilibré des tâches familiales avec les hommes ont des répercussions sur les choix de vie et l’indépendance économique de nombreuses femmes.

Discrimination, educational stereotypes, labour market segregation, precarious employment conditions, involuntary part-time work and the unbalanced sharing of care responsibilities with men affect the life choices and the economic independence of many women.


Cependant, de nombreuses femmes proviennent toujours d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine et une forte proportion de ces victimes de l'exploitation sexuelle est aussi originaire d'États membres de l'UE.

However, many victims are still trafficked from Africa, Asia and Latin America and a large number of victims of sexual exploitation are citizens of EU Member States.


Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.

Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].


Et pourtant, de trop nombreuses femmes dans l'Union européenne, en particulier des mères célibataires, peinent encore à acquérir leur indépendance financière.

And yet, too many women, especially single mothers, are still struggling to reach economic independence in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ma proposition, la Commission a présenté une proposition de directive destinée à briser le plafond de verre auquel se heurtent encore aujourd’hui de nombreuses femmes au cours de leur carrière.

At my suggestion, the Commission has proposed a directive that will smash the glass ceiling that blocks progress up the career ladder for many women.


La journée internationale de la femme nous rappelle également que de nombreuses femmes de par le monde continuent d'être victimes d'inégalités.

International Women's Day also reminds us that many women around the world continue to face inequality.


Elle vise à surmonter les inégalités structurelles dans l'organisation du travail et de la vie de famille, qui limitent la participation de nombreuses femmes au marché du travail et à la vie publique.

It aims at overcoming the structural inequalities in the organisation of working and family life, which constrain the participation of many women in the labour market and in public life.


De nombreuses femmes originaires des nouveaux États indépendants sont transportées clandestinement via les pays candidats vers les États membres de l'UE.

Many women originating from the Newly Independent States are being trafficked via the candidate countries before ending up in EU Member States.


La participation traditionnellement faible des femmes au marché du travail, l'existence de régimes de protection sociale fondés sur le modèle de l'homme en tant que soutien de famille ainsi que les différences entre hommes et femmes en matière de longévité sont autant de facteurs qui expliquent l'insuffisance des pensions de retraite versées à de nombreuses femmes âgées.

The historically weak labour market participation of women, social protection systems based on the model of the male breadwinner, and gender differences in longevity have left insufficient pension cover for many older women.


De nombreuses femmes travaillent pendant la grossesse et beaucoup reprennent leur activité en cours d'allaitement.

Many women work while they are pregnant, and many return to work while they are still breastfeeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses femmes ->

Date index: 2025-02-21
w