Par exemple, si un exportateur majeur a déjà chargé des marchandises à bord d'un porte-conteneur et qu'il est prêt à aller de l'avant, mais qu'il ne peut obtenir l'assurance-crédit parce que le secteur privé, pour des raisons qui lui sont propres et dont je ne veux pas parler parce qu'il s'agit d'une décision du secteur privé, s'est retiré du dossier, nous ne saurions laisser cet exportateur sans cette assurance-crédit, surtout s'il s'agit d'un exportateur crédible.
With a major exporter that has the goods loaded on the container ship and is ready to go but cannot get the credit insurance because the private sector, for reasons of their own — which I do not go after them for at all, that is a private sector decision — have withdrawn, we cannot leave that exporter, if it is a credible exporter, without that credit insurance.