Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple formalité parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rob Anders: Monsieur le président, il aurait dû s'agir d'une simple formalité parce que ce genre de motion ne pose aucun problème particulier.

Mr. Rob Anders: Mr. Chairman, this could have gone really simply, because it's a pretty standard pro forma motion.


L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, je crois me souvenir que, lorsque j'ai proposé l'ajournement du débat sur le projet de loi, ce n'était qu'une simple formalité parce que je remplaçais le sénateur Tardif.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, it is my recollection that when I took the adjournment on this bill it was almost a pro forma because I was replacing Senator Tardif.


Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.

I do not, however, believe that we should be satisfied with this alone, but rather that it should be the beginning of a much greater step forward, so that, as Mrs Roth-Behrendt was saying, this directive becomes just a formality because the level of equality achieved in all Member States means it is unnecessary for each citizen to be returned to their country.


Je ne pense pas que le gouvernement accepte, et c'est pourquoi les formalités doivent être le plus simple possible, les moins envahissantes possible pour qu'ils acceptent de venir au Canada. Ils se diront: «Je n'aime pas ce qu'ils font et je crains qu'il arrive la même chose aux États-Unis, mais je vais quand même y aller pour dépenser mon argent», parce que c'est de cela qu'il s'agit.

I'm not sure that the government is prepared to do that, so the process has to be as simple as possible and has to be seen to be, I guess, as unobtrusive as possible, for them to look at it and say, well, okay, I'll make that decision to go to Canada; even though I may not like what they're doing and I may be afraid that we'll see the same thing in the States, I'm still going to be willing to spend that money—because that's what it will come down to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie également le rapporteur et la Commission qui, je vois, a déjà accordé sa disponibilité, parce que, si formation il doit y avoir, entendons-nous bien : ce doit être une chose sérieuse, et non une simple formalité, et les structures que nos États devront certifier et accréditer comme étant à même et habilitées à assurer la formation, doivent dès lors être des centres sérieux, d'un professionnalisme prouvé et éprouvé.

I would also like to thank the rapporteur and the Commission, which I see has already undertaken to cooperate, for if we are to have training, we all have to agree on what we mean. It must be a serious undertaking, not a formality, and so the structures which our States are to certify as capable of performing training and to accredit with the necessary authorisation must be responsible centres whose professionalism is proven and consolidated.


- (ES) Madame la Présidente, hier, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que je préside, a tenu une réunion extraordinaire pour traiter ce sujet et il a été convenu de rejeter l'urgence pour deux raisons fondamentales : premièrement, parce que la procédure d'urgence ne peut pas s'appliquer d'un jour à l'autre et, lors de la réunion, ni la Commission ni le Conseil n'ont apporté d'arguments suffisants ; deuxièmement, parce que je pense que nous devons exiger du Conseil qu'il motive les urgences et qu'il ne prenne pas l'habitude de considérer le Parlement comme une ...[+++]

– (ES) Madam President, yesterday, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, of which I am chairman, did indeed hold an extraordinary meeting to deal with this matter and it was agreed to refuse urgent procedure, and for two basic reasons: firstly, because the urgent procedure is not authorised to be applied on one day for the next; in the meeting, neither the Commission nor the Council presented good enough arguments; and, secondly, because I believe we must demand of the Council that it justify urgent procedure and, also, not to treat Parliament as a mere formality, even though it has to be said that, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : simple formalité parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple formalité parce ->

Date index: 2022-11-11
w