Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pacifique où tous les peuples du continent pourront vivre " (Frans → Engels) :

Nous sommes résolus à construire une Europe pacifique où tous les peuples du continent pourront vivre et travailler ensemble comme une vraie famille.

all the peoples of this continent can live and work together as a true family.


Nous pouvons certainement tous convenir de l’adoption de la proposition de résolution, en espérant que des mesures initiées par l’Union européenne pourront aider le peuple du Zimbabwe, qui est terrorisé par son gouvernement, à renverser la difficile situation que connaît actuellement le pays, avec l’aide de dirigeants de la société civile et de l’opposition, grâce à des moyens aussi ...[+++]

We can surely all agree on the adoption of the draft resolution, in the hope that measures initiated by the EU may assist the people of Zimbabwe, who are terrorised by their government, to reverse, with the assistance of civic and opposition leaders, the current difficult situation in the country by means that are as peaceful as possible.


Le processus de réunification des peuples de notre continent ne sera pas achevé tant que tous les Européens ne pourront pas voyager librement vers l'Union européenne.

The process of reuniting people of our continent will not be finished as long as all the Europeans won't be able to freely travel to the European Union.


– (RO) Je rejoins l’avis de la rapporteure lorsqu’elle affirme que le processus de réunification des peuples de notre continent ne sera pas achevé tant que tous les Européens ne pourront pas voyager librement vers l’Union européenne.

– (RO) I support the rapporteur’s position when she says that the process of reuniting Europe as a continent will only be complete when all Europeans can travel freely to the European Union.


1. encourage vivement les aspirations démocratiques du peuple iranien; rend hommage au courage de toutes les femmes et de tous les hommes iraniens qui défendent leurs libertés fondamentales ainsi que les principes démocratiques en manifestant pacifiquement; estime que ces personnes expriment leur souhait de vivre dans une société li ...[+++]

1. Wholeheartedly supports the democratic aspirations of the Iranian people; pays tribute to the courage of all Iranian men and women who defend their basic freedoms and democratic principles by demonstrating peacefully; believes that these people are expressing their wish to live in a society free of repression and intimidation and in peace with the international community;


Comme jamais encore et comme peut être jamais plus, la chance s'offre aujourd'hui à nous de créer une Europe où tous les peuples du Continent pourront cohabiter dans la paix, la sécurité, la liberté, la justice et l'égalité.

Now, as never before, and perhaps as never again, we have the chance to create a Europe in which all the peoples of this continent can live together in peace, security, freedom, justice and equality.


Si nous entendons vivre en Europe dans la sécurité, nous devons nous engager en faveur de la sécurité dans le monde, sous tous ses aspects, et ce sans perdre de vue que la plupart des défis auxquels le continent et la planète sont confrontés ne pourront être relevés sans solutions européennes.

If we in Europe wish to live in security, we must commit ourselves as a partner to every aspect of the world’s security, and we must be aware of the fact that, without European solutions, most of the challenges faced by this continent and the world can no longer be met.


C'est un objectif auquel nous pouvons travailler ensemble, afin d'aider nos citoyens à construire une Europe dans laquelle tous les peuples de ce continent puissent vivre ensemble dans la paix, la liberté et la sécurité.

This is something at which we can work together, helping our citizens build a Europe in which all the peoples of this continent can live together in peace, freedom and security.


Nous avons également contribué à vaincre les forces militaires japonaises dans le Pacifique et en Asie de sorte que tous les peuples puissent vivre en liberté.

We also helped to vanquish the military of Japan in the Pacific and in Asia so that all people could live in freedom.


Nous créons une Europe pacifique dans laquelle les peuples de ce continent pourront vivre en toute sécurité.

We are creating a peaceful Europe in which the peoples of this continent can live together in safety.


w