Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Cercle arctique
Continence anale
Continence d'urines
Continence fécale
Continence vésicale
Continent arctique
Dérive continentale
Dérive des continents
Interactions continent-océan
Mi-continent
Milieu du continent
Pôle Nord
Théorie de la dérive des continents

Vertaling van "continent pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
continence anale [ continence fécale ]

fecal continence


théorie de la dérive des continents | dérive des continents | dérive continentale

continental drift theory | continental drift | drift of continents


continence vésicale [ continence d'urines ]

urinary continence




les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Arctique [ cercle arctique | continent arctique | pôle Nord ]

Arctic [ Arctic Circle | Arctic continent | North Pole ]


système mondial océan-atmosphère-continents de prévision des variations saisonnières à interannuelles du climat

global ocean | atmosphere | CLIVAR-GOALS | land system for prediction of seasonal to interannual climate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de réunification des peuples de notre continent ne sera pas achevé tant que tous les Européens ne pourront pas voyager librement vers l'Union européenne.

The process of reuniting people of our continent will not be finished as long as all the Europeans won't be able to freely travel to the European Union.


Si nous entendons vivre en Europe dans la sécurité, nous devons nous engager en faveur de la sécurité dans le monde, sous tous ses aspects, et ce sans perdre de vue que la plupart des défis auxquels le continent et la planète sont confrontés ne pourront être relevés sans solutions européennes.

If we in Europe wish to live in security, we must commit ourselves as a partner to every aspect of the world’s security, and we must be aware of the fact that, without European solutions, most of the challenges faced by this continent and the world can no longer be met.


Nous pourrons ainsi mieux nous consacrer à la construction d’une citoyenneté à laquelle tous ceux qui résident sur notre continent pourront participer pleinement, dans le respect de l’égalité des droits. Sans compter que cette politique volontariste permettra également un allégement de nos charges, tant pour ce qui est des systèmes d’asile qu’en matière de lutte contre l’immigration clandestine.

We will then be better placed to devote ourselves to building a citizenship in which all who live on our continent will be able to participate fully, with equal rights respected – not to mention the fact that such a voluntarist policy will also alleviate the burden on us as regards both asylum systems and fighting illegal immigration.


Ces valeurs, dont le Vieux continent est à juste titre si fier, doivent toutefois aujourd’hui faire face à de grandes menaces qui ne pourront être vaincues que par l’effort commun.

These values, however, of which the old continent is so justifiably proud, today faces serious threats that can only be averted by common effort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur notre continent meurtri par son histoire mouvementée, il y a certaines dettes anciennes pour lesquelles restitution et compensation ne pourront jamais être que relatives.

On our scarred continent with its crowded history there are some old scores where restitution and compensation can only ever be relative.


Grâce à la perspective européenne, les habitants du Kosovo pourront jouir de la paix et de la prospérité que l'intégration européenne a instaurées sur la majeure partie du continent dans un cadre de liberté et de démocratie.

The European perspective means that Kosovo people will be able to benefit from the peace and prosperity that the process of European integration has secured in a free and democratic manner throughout most of the continent.


Nous sommes résolus à construire une Europe pacifique où tous les peuples du continent pourront vivre et travailler ensemble comme une vraie famille.

all the peoples of this continent can live and work together as a true family.


Comme jamais encore et comme peut être jamais plus, la chance s'offre aujourd'hui à nous de créer une Europe où tous les peuples du Continent pourront cohabiter dans la paix, la sécurité, la liberté, la justice et l'égalité.

Now, as never before, and perhaps as never again, we have the chance to create a Europe in which all the peoples of this continent can live together in peace, security, freedom, justice and equality.


Les problèmes auxquels l'ensemble du continent est confronté ne pourront être résolus que par une coopération de plus en plus étroite entre la Russie et l'Union européenne.

The issues which the whole continent faces can be resolved only through ever closer cooperation between Russia and the European-Union.


Nous créons une Europe pacifique dans laquelle les peuples de ce continent pourront vivre en toute sécurité.

We are creating a peaceful Europe in which the peoples of this continent can live together in safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continent pourront ->

Date index: 2021-10-13
w